English | German | Russian | Czech

shánění Czech

Translation shánění translation

How do I translate shánění from Czech into English?

Synonyms shánění synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as shánění?

Inflection shánění inflection

How do you inflect shánění in Czech?

shánění · noun

+
++

Examples shánění examples

How do I use shánění in a sentence?

Movie subtitles

Říkal, že jsi byla velmi užitečná při tom shánění.
He said you were so helpful getting it.
Nezaměstnanost, shánění práce.
And all the rest of it. Work, no work.
Co mi dělá starost, je shánění práce.
What I'm worried about is getting a job.
Žádné starosti, žádné závazky, žádné shánění osmi tisíc dolarů, žádný Potter pátrající po Vás se šerifem.
No worries, no obligations, no eight thousand dollars to get, no Potter looking for you with the sheriff.
U nás doma je teď shánění dobytka.
It's roundup time in my country.
Velké jarní shánění.
Big spring roundup.
Se vší tou jarní prací, která musí být udělána, shánění dobytka.
With all the spring work to be done, the roundup.
Pokud bych nebyl u shánění dobytka pokaždé, co mám líbánky, tak byste moc nepostrádali, ne?
If I miss a roundup every time I have a honeymoon, I won't miss much, will I?
Myslela jsem, že bych mohla jet s ním na shánění dobytka.
I thought I was going riding with him to the roundup.
Je čas shánění dobytka a to nemůžu být mimo Reatu.
Roundup time is no time to be away from Reata.
Nebude to shánění na jaké jste zvyklá, madam.
It won't be exactly the kind of a hunt you'd expect, ma'am.
Kromě shánění alibi a volání o pomoc byste měl moc starostí, kdyby nebylo žen.
If there wasn't a woman by your side, your perfect alibi wouldn't help you.
Asi je pozdě na shánění jídla, když je po večeři.
I suppose it's too late to eat, I missed dinner.
Tebe ne? Neofiko byznys, shánění kšeftů, to všechno.
Don't you Rodders, eh, ducking and diving, wheeling and dealing!

News and current affairs

Rusy slogany a symboly nezajímají, protože pro placení složenek a faktur a shánění obživy nemají na ideologii a indoktrinaci čas. Možná, že právě toto si Západ měl o sovětské ekonomice po celou dobu uvědomovat.
Russians no longer care about slogans and symbols because paying bills and feeding their families doesn't leave time for indoctrination and ideology. Perhaps this is something the West should have realized about the Soviet economy all along.
Americká zkušenost však ukazuje, že přimět vedoucí umělce, jako jsou hudební ředitelé orchestrů, aby se účastnili shánění dotací, nemusí být pro uměleckou stránku této funkce špatné.
But US experience shows that getting artistic leaders like orchestra music directors to participate in fundraising need not be bad for the artistic side of the job.
Při shánění potravy v odlehlé vesnici dokážou tuto inteligenci uplatňovat a zkoumat své proměnlivé prostředí.
When foraging in a rural village, they can exercise that intelligence and explore their varied environment.

Are you looking for...?