English | German | Russian | Czech

scoff English

Translation scoff in Czech

How do you say scoff in Czech?

Examples scoff in Czech examples

How do I translate scoff into Czech?

Movie subtitles

I know you scoff at the Allenby curse. but ever since my parents were killed. I've had the strangest dreams.
Vím, že se legendě vysmíváš, ale od doby, co mi zabili rodiče, mám velmi zvláštní sny.
One can always scoff, but what else can a tourist do but weep?
Vžycky se můžeš ošklíbat, ale co jiného může dělat turista než plakat?
I do not question or scoff at the miracles of the Lord as do ye of little faith.
Nezpochybňuji, ani se nevysmívám zázrakům Hospodinovým jako vy, malověrný.
Not only samurai, but townspeople, too, will scoff at his wavering.
Ne jen samurajové, ale i obyčejní lidé se mu vysmívají.
Don't scoff at me, you rascal.
Matěj: Jen se posmívej, ty jeden.
Better hurry, or he'll scoff the lot.
Měli bychom si pospíšit, nebo nám nic nezbude.
Oh, scoff all you like, Herod, but judge for yourself.
Oh, posmívej se jak chceš, Herode, ale kritizuj jen sám sebe.
OK, scoff.
No tak dobře.
You can scoff, Lister.
Jen se posmívej.
Then you stretch it out under a hot light bulb, then you get within dashing distance of the latrine, and you scoff it right down.
Pak se natáhne pod horkou žárovkou, následuje servírování v dosahu latríny, kde bude žranice.
Did they scoff the whole smorgasbord?
Spořádali celý švédský stůl?
Make sure he doesn't scoff them all, they're his favorites.
Radši mu je vemte, nebo je všechny sní.
Christopher can scoff, but I know how hard you've been praying.
Díky Christophere, díky. Christopher se posmívá ale vím, jak moc jsi se modlil.
Well, I'm no stranger to the land of scoff.
Posměch nemůže nijak zaskočit.

News and current affairs

Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic.
Dnes se této představě mnozí vysmívají jako příliš zjednodušující.
And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
A přestože Turkmenbaši v prosinci zemřel, jeho nástupce Gurbanguli Berdymuhamedov pokračuje ve věznění disidentů, potlačování svobody projevu a vysmívání se demokracii, jak prokazují zmanipulované únorové volby.
Critics scoff that local Communist Party officials manipulate these elections.
Kritikové se ušklíbají, že tyto volby jsou zmanipulované místními představiteli komunistické strany.
In our cynical age, many might scoff at such an old-fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan).
V naší cynické éře by se možná mnoho lidí nad takovým staromódním mottem ušklíblo (a možná i nad silou jakéhokoliv motta či sloganu).
Today, energy experts no longer scoff.
Dnešní energetičtí experti se neušklíbají.
Israel is now proud to be in a world of its own, in which it feels free to act unilaterally and scoff at toothless criticism from Europe (and now partly from the US).
Izrael je dnes hrdý na to, že je světem sám o sobě, ve kterém se nezdráhá postupovat jednostranně a vysmívat se bezzubé kritice z Evropy (a dnes částečně i z USA).
Israeli security officials, for example, scoff at genital pat-downs, which they say accomplish nothing.
Tak například představitelé izraelských bezpečnostních orgánů se hmatovým kontrolám genitálií vysmívají, neboť podle nich ničeho nedosáhnou.
Some may scoff that this approach is impossible at the global level, because all politics are local.
Někdo se může ušklíbat, že takový přístup je na globální úrovni nemožný, poněvadž veškerá politika lokální charakter.
NATO and U.S. officials who rail against the illegality of Yugoslavia's atrocities in Kosovo scoff at claims that NATO's bombing might violate international law.
Představitelé Aliance a USA, kteří brojí proti nezákonnosti jugoslávských hrůz v Kosovu, se bagatelizují názory, že NATO porušuje mezinárodní právo.

Are you looking for...?