English | German | Russian | Czech

scattering English

Translation scattering in Czech

How do you say scattering in Czech?

Examples scattering in Czech examples

How do I translate scattering into Czech?

Movie subtitles

They're scattering the herd all over the mountain.
Jsou rozptýleni se stádem všude po hoře.
The villagers are scattering like spiders!
Vesničané se rozbíhají jako pavouci.
It's called scattering your risk. You invest in different places.
Říká se tomu rozložení rizik.
And Mrs Ainslie, she was carried off to prison, singing and scattering pamphlets all the way!
A Mrs Ainslie, byla odvedena do vězení. ale celou cestu si zpívala a odhazovala letáky!
The proto-proton scattering device?
Pro rozptyl protonů vodíku?
Ladies and gentlemen, you've probably all heard something on our scientific bush telegraph about Dr Radcliffe's proto-proton scattering experiments.
Dámy a pánové. Všem se vám asi doneslo naší tichou vědeckou poštou, že doktor Radcliffe uskutečnil experiment s rozptylem protonů.
More wreckage, scattering.
Další trosky, trousí se.
All right, Sergeant. Start scattering.
Dobrá, seržante, sypte.
It's you who's been nibbling and scattering my tomato stalks, isn't it?
Byla jsi to ty, kdo okusoval a ničil moje rajčatové stonky, nebo ne?
A scattering of wax and a very light scorching.
Kapky vosku a stopy spálení.
There's nothing like the sight of a handsome beast with nostrils flaring, foam flying from the mouth, clattering over the cobbles, scattering the peasants.
Nic se nevyrovná pohledu na zvíře s rozšířenými nozdrami a pěnou u tlamy, jak klape po dlažbě a děsí venkovany!
The James Brown auto alarm, scattering thieves near and far!
Autoalarm James Brown odhání zloděje široko daleko!
How I'm scattering this?
Vidíš jak se to drolí?
He arranged a little spectacle for the scattering of the ashes.
Uspořádal představení u příležitosti rozprášení popela.

Are you looking for...?