English | German | Russian | Czech

saturate English

Translation saturate in Czech

How do you say saturate in Czech?

saturate English » Czech

saturovat nasytit impregnovat napustit naplnit

Examples saturate in Czech examples

How do I translate saturate into Czech?

Movie subtitles

Saturate the area.
Osvětlete oblast.
Here we saturate the ball with the gasoline, the sunlight.
Tady nasytíme míč benzínem.slunečním světlem. Pak přiložíme k míči plamen.
As I explained last night, we're not gonna saturate the New York market.
Jak jsem vysvětloval včera, nenasytíme New Yorkský trh.
If we field-saturate the nacelles, we should be able to stay in warp speed for two minutes.
Když plně saturujeme gondoly, měli bychom si udržet warp rychlost přibližně na dvě minuty.
It's going to take half an hour for the nacelles to saturate.
Potrvá to ještě půl hodiny, než budou gondoly saturované.
Is it possible to saturate the asteroid with verteron particles that would mask the resonance signature and prevent detection?
Pane Date, šlo by zaplavit asteroid verteronovými částicemi? To by zakrylo resonanční signaturu a zabránilo Romulanům, aby ji našli.
If we saturate the event horizon with warp particles, we might be able to see them escaping through the rupture we made when we entered.
Když zaplníme singularitu warp částicemi, mohli bychom vidět kudy unikají a najít tak trhlinu do volného prostoru.
At least eight hours. It has to saturate.
Nejdříve za osm hodin, musí se to vstřebat.
So saturate the soil twice a day.
Takže namočit půdu dvakrát za den.
We should just saturate the media, and maybe Jack will get the message.
Měli bychom zahltit média a možná, že se to Jack dozví.
It rots on the ground, and the gases saturate the dirt.
Ty na zemi shnijí, a plyny naimpregnují zeminu.
Cut off his sight, saturate his auditory.
Potlačuje vůli k odporu.
We will saturate the streets of the Republic.
Nasytíme ulice republiky.
The pressure will force the oxygen into your system, saturate your blood.
Tlak bude tlačit kyslík do vašeho organizmu, sytit vaši krev.

Are you looking for...?