English | German | Russian | Czech

Rytíř Czech

Meaning Rytíř meaning

What does Rytíř mean in Czech?

Rytíř

české příjmení

rytíř

nižší šlechtický titul  Mnoho bojovníků bylo za svou oddanost králi pasováno na rytíře. knight středověký válečník vybavený zbrojí  Rytíři vyjeli na svých koních vstříc válečné vřavě. ušlechtilý člověk

Translation Rytíř translation

How do I translate Rytíř from Czech into English?

rytíř Czech » English

knight ritter paladin cavalier

Rytíř Czech » English

Knight

Synonyms Rytíř synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Rytíř?

Inflection Rytíř inflection

How do you inflect Rytíř in Czech?

rytíř · noun

+
++

Examples Rytíř examples

How do I use Rytíř in a sentence?

Simple sentences

Statečný rytíř v tu chvíli neváhal přejít do protiútoku.
The bold knight didn't hesitate to go on the offensive when the time came.

Movie subtitles

Jste opravdu šlechtený rytíř.
You are good counsel, you truest of true.
Tvůj rytíř na bílem oři.
Your pure white knight.
Čestný rytíř, vznešený král.
A pure knight, a noble king.
Abych mohl přejet nepřátelské linie, jako křesťanský rytíř.
So that I may pass through their lines as a Christian knight.
Žádný rytíř nemůže být galantnější.
No knight could be more gentle.
Ale proč vy, rytíř, tu žijete mimo zákon jako zvíře, loupíte, zabíjíte.?
But why you, a knight.. shouldliveherelikeananimal, robbing, killing, outlawed.?
přijde jako kněz, žebrák, rytíř nebo poutník, jaký převlek utají nejlepšího střelce?
Whether he be dressed as priest, beggar, knight.. palmer,whatdisguisecan conceal the finest archer in England?
Dickon býval rytíř, než ho pro nějakou lapálii váš bratr degradoval.
Dickon was a knight before your brother hacked off his spurs.. oversomelittlemischance.
Není to zrovna rytíř.
How unchivalrous of you.
Škoda, že ten tvůj rytíř je takový suchar.
It's a pity your knight errant was such an old stick-in-the-mud.
Je dokonalý rytíř.
So protective.
To musí být znamenitý muž, ten rytíř Henri.
That Chevalier Henri must be quite a man!
Rytíř Henri?
Henri?
Opravdu jsi vyráběl zlato, toužil po kněžně a skutečně jsi byl rytíř Henri.
You really made gold. You really wanted the Princess. You really are the Henri they knighted.

News and current affairs

Náš rytíř se hnal za vlastním stínem - což zřetelně poukazuje na vnitřní neštěstí - a hledal místo, kde vedle sebe žijí sny, skutečnost, svatost, láska i spravedlnost.
Hunting after his own ghost - an obvious sign of inner unhappiness - Hidalgo searched for a place where dreams, reality, sainthood, love, and justice coexist.
Ve světě cirkusu vypadá básník jako rytíř smutné postavy a Hlupák Augustus se zdá být špatně připraven na každodenní život.
In the world circus, the poet looks like a Knight of the Sorrowful Countenance, and Augustus the Fool appears ill-equipped for everyday life.

Are you looking for...?