English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE roztržitý COMPARATIVE roztržitější SUPERLATIVE nejroztržitější

roztržitý Czech

Meaning roztržitý meaning

What does roztržitý mean in Czech?

roztržitý

absent-minded takový, jenž se nesoustředí na aktivitu, jež se jej v daný okamžik týká

Translation roztržitý translation

How do I translate roztržitý from Czech into English?

Synonyms roztržitý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as roztržitý?

Inflection roztržitý inflection

How do you inflect roztržitý in Czech?

roztržitý · adjective

+
++

Examples roztržitý examples

How do I use roztržitý in a sentence?

Movie subtitles

Byl jste roztržitý kvůli zprávě o rozvodu, neměl jste moc náladu.
What, with news of your divorce, you were distracted; you weren't really in the mood.
Na další zastávce, roztržitý cestující.
At the next stop, a distracted traveler.
Roztržitý manžel.
An absent minded husband.
Za prvé, byl příliš roztržitý, aby choval zášť.
For one thing, he was too absent-minded to hold a grudge.
nejsem tak roztržitý.
I'm not that easily distracted.
Skoro jsem zapomněl na čas. Jsem teď nějak roztržitý.
I almost forgot the time. I'm getting sort of absent-minded.
Pan Morgan je nějak roztržitý.
Well it struck me that Mr. Morgan looked pretty absent-minded most of the time.
Víš, jak jsem roztržitý.
You know how absentminded I am.
Že vy budete roztržitý profesor, pane Rankine?
You know what you are? You're the absent-minded professor.
Z osamělosti jsem poněkud roztržitý!
Solitude had made me distracted!
Zákazník nás ignoruje, je roztržitý.
The customer does not ignore us, he is distracted.
Poslouchejte, vy roztržitý blázne. Co to tady děláte?
Listen, you daydreaming fool, what are you doing?
Promiňte, někdy bývám strašně roztržitý.
Thank you very much.
Vy jste tak roztržitý.
Why are you so absent-minded?

Are you looking for...?