English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE roztrhaný COMPARATIVE roztrhanější SUPERLATIVE nejroztrhanější

roztrhaný Czech

Translation roztrhaný translation

How do I translate roztrhaný from Czech into English?

roztrhaný Czech » English

torn tattered shredded ripped rent blasted

Synonyms roztrhaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as roztrhaný?

Inflection roztrhaný inflection

How do you inflect roztrhaný in Czech?

roztrhaný · adjective

+
++

Examples roztrhaný examples

How do I use roztrhaný in a sentence?

Movie subtitles

V květnu 1896, když jsem byl šéfem kontrarozvědky Dostal jsem částečně roztrhaný dopis určený Esterhazymu od zástupce cizí mocnosti.
In May 1896, while I was chief of intelligence I received parts of a torn letter addressed to Esterhazy from the representative of a foreign power.
Měl kabát roztrhaný na cucky.
The beast tore his coat to shreds.
Proboha, je roztrhaný na cucky.
Gee whiz, honey, it's torn to ribbons.
Můj starý, roztrhaný klobouk dolů.
Hats off.
Nebylo tam nic než Sebastian ležící na kamenech roztrhaný a rozmačkaný.
There was nothing but Sebastian lying on those stones torn and crushed.
Byly roztrhaný jako to moje ucho.
Well, they were all ripped up. You know, like my ear's all ripped up.
Bude roztrhaný na malé kousky.
He'll be scattered in small pieces.
Roztrhaný kabát.
Your coat torn.
Vím, že by byly roztrhaný, ale. Eli, co tohle?
I know, I know, they might be rags by now, but, Eli, you see this?
Musím odejít roztrhaný a osamělý do země.
I must go away ragged and alone to my land.
Zavražděný, roztrhaný na kusy!
Murdered! Cut in half!
Dobře, zapomeňme na ten pásek.. Na roztrhaný deník, na kroky, zvuky..
Okay, let's forget about the cut tape the torn-up diary, the footsteps, the noises.
Herbe, vím, že jsi nakrknutý,. - že to muselo zlomit. - Byl roztrhaný na kusy.
Herb, I know how upset. how grief-stricken you must be.
Můj kluk byl roztrhaný na kousky.
My son was torn to pieces.

Are you looking for...?