English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE rovnoměrný COMPARATIVE rovnoměrnější SUPERLATIVE nejrovnoměrnější

rovnoměrný Czech

Translation rovnoměrný translation

How do I translate rovnoměrný from Czech into English?

rovnoměrný Czech » English

even uniform steady equal unvarying

Synonyms rovnoměrný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rovnoměrný?

rovnoměrný Czech » Czech

stejnoměrný vyrovnaný uniformní

Inflection rovnoměrný inflection

How do you inflect rovnoměrný in Czech?

rovnoměrný · adjective

+
++

Examples rovnoměrný examples

How do I use rovnoměrný in a sentence?

Movie subtitles

Zdá se, že je příliv i odliv rovnoměrný.
There seems to be a steady stream flowing in and out over there.
Když Madam promine, ten stín nad levým okem není rovnoměrný.
Madame will pardon me, the shadow over the left eye is not quite balanced.
Pokud bude vzestup cen rovnoměrný, jako dosud, koupíme si první automobil za.
If prices rise at this rate we shall buy our first car in.
Slyšet je jen rovnoměrný tlukot srdce.
The sound of her even heart-beat can be heard.
Neddermeyera napadla geniální myšlenka - imploze, která vyvolá rovnoměrný tlak v jádře a bude lehká.
If you'd been there you'd understand. Neddermeyer's idea was brilliant. An explosion that goes inwards, producing uniform compression in a core and it'd be lightweight.
Telefon funguje, kohoutky nekapou a spousta teplé vody. Rovnoměrný tlak vody v sprše, což bude asi tím vodopádem venku.
Telephone works, bathroom in tip-top shape: no drips, plenty of hot water and good steady pressure that could be a side-benefit of the waterfall outside.
Namiř mu mezi oči a pak budeš mít pěkný rovnoměrný proud.
You aim between the eyes, that way you get a nice, even spray.
Postoj těla rovnoměrný také za použití acetonových urychlovačů.
Body posture consistent with use of acetone accelerants as well.
Mírně poškozené křídlo od šrapnelu, alejen to snížilo rychlost. Čelní odpor rovnoměrný.
Slight wing damage from shrapnel but all it's done is reduce our speed, down to 1,350 an hour.
Pěkný. rovnoměrný rytmus?
A nice. steady rhythm?
Krásný rovnoměrný svah.
It's a nice, steady slope!
Vstřikuje rovnoměrný proud nanobotů.
It injects a steady stream of nanobots.
A to znamená, že Velký třesk byl neuvěřitelně rovnoměrný. To lze těžko pochopit, protože klasické výbuchy se prostě takto nechovají.
And that's hard to understand, because conventional explosions just don't behave that way.
Sníh je pěkný a rovnoměrný.
The meringue, nice and even.

News and current affairs

Růst však není rovnoměrný.
But the boom is not uniform.
Růst však nebyl rovnoměrný.
But they did so unevenly.

Are you looking for...?