English | German | Russian | Czech

resident English

Translation resident in Czech

How do you say resident in Czech?

Examples resident in Czech examples

How do I translate resident into Czech?

Movie subtitles

Son of Monica, daughter of Sergeant Zachariah Hosek, resident ibidem.
Ronald: Syn Moniky, dcery šikovatele Zachariáše Hoška, tamtéž.
You know I'm a resident of the Philippines.
Jsem občan FiIipín.
It is their intention to build an enormous establishment. with schools for both girls and boys, playgrounds. and a hospital with resident doctor.
Zamýšlejí vystavět obrovské zařízení. se školami pro dívky a chlapce, hřišti. a nemocnicí se stálým lékařem.
No. - A resident?
Pracujete doma?
I want a routine check on a Samuel Masterson, non-resident. registered Gable Hotel.
Prověřte prosím Samuela Mastersona. Není místní. a bydlí v hotelu Gable. Slečno St.
He's also our resident poet.
Je také zdejším básníkem.
Practically a permanent resident there.
Je tam jako doma.
Do you think you could forego being a pioneer resident of the guardhouse long enough to assist him?
Dokážete oželet pochybný titul věčného vězně - a pomoci mu s přípravami?
Proceed immediately to 34 Main Elm Street. andinvestigatea complaint by resident maybe Carroon.
Main Elm Street. a hledejte mezi lidmi. Může tam být Caroon.
You're a Pennsylvania resident.
Jste občanka Pennsylvanie.
Poole, resident of the twilight zone.
Pan Hector B. Poole, obyvatel Zóny soumraku.
The crow is a permanent resident throughout its range.
Vrána je stálý obyvatel v celé oblasti svého výskytu.
Mr. Arden, as a resident manager of this hotel. I find it my duty to inform you that when a man takes a room here. we expect him to go to that room with his own wife.
Pane Ardene, jako ředitel tohoto hotelu mám za povinnost Vás informovat, že když si muž u nás objedná pokoj tak očekáváme, že ho bude sdílet se svou chotí.
A good resident girl is rare.
Dobrá místní dívka je vzácná.

News and current affairs

But, with the possible exception of Thailand in 1997, the IMF's long-time resident historian, James Boughton, finds little evidence for that view in internal documents.
Dlouholetý historik MMF James Boughton však nachází v interních dokumentech jen málo důkazů potvrzujících tento názor - snad s výjimkou Thajska v roce 1997.
Indeed, some countries - including the United States - impose no taxes on interest from large bank deposits by non-resident aliens.
Některé země - včetně Spojených států - kupříkladu nezdaňují úrok z velkých bankovních vkladů občanů jiných států.
When the Bank was formed, the key governance mechanism was a resident Board of Directors that reported to a Board of Governors - usually finance ministers or equivalent senior authorities from member countries.
Když banka vznikala, hlavním správním mechanismem byla rezidentní Rada ředitelů, která podléhala Radě guvernérů - obvykle ministrům financí, nebo ekvivalentním autoritám členských zemí.
Before moving to the United States, she was forced out of her apartment in The Hague by complaining neighbors, and almost deprived of her passport. Now that she is a permanent US resident, the Dutch government no longer wants to pay for her protection.
Než se odstěhovala do Spojených států, kvůli stížnostem sousedů byla nucena opustit svůj byt v Haagu a téměř přišla i o pas. Dnes, kdy trvale žije v USA, nechce nizozemská vláda dál platit za její ochranu.
Moreover, it is far easier to collect taxes from individual citizens and resident shareholders than from multinational corporations.
Navíc je mnohem snazší vybírat daně od jednotlivých občanů a trvale usazených akcionářů než od nadnárodních korporací.
A country's economic performance, indeed, is a mirror image of its resident companies.
Hospodářský výkon země je zrcadlový obraz toho, jak si stojí její firmy a společnosti.
The average Beijing resident would have to save all of his or her income for 34 years before to be able to purchase an apartment outright.
Průměrný obyvatel Pekingu by musel veškerý svůj příjem spořit 34 let, aby si mohl napřímo koupit byt.

Are you looking for...?