English | German | Russian | Czech

relax Czech

Examples relax examples

How do I use relax in a sentence?

Movie subtitles

Copak si nikdy nemůžeš dát relax?
Are you never able to relax?
Relax.
Right away, you hear me?
Dovolte mi, abych vám ještě něco, můj dobrotivej kámoši. Relax.
Let me tell you another thing, my good boy.
Oh, Lisa, to je Silvestr, relax!
Oh, Lisa, it's New Year's Eve, relax!
Po hře potřebujeme relax. Pěkně se uklidnit.
I mean, after a game, we've got to relax, we gotta come down.
X! X! Relax.
T. T. Tension.
Relax, Miku.
Relax, Mike.
Zavolám ti, když budu něco mít. Relax!
I'll call you when I get something.
Takže nějaký relax je úplně mimo.
Relaxing might be right out, OK?
Víte, skoro jsem zapomněl, co je to relax.
You know, I almost forgot what it's like to just relax.
Relax s nějakou hudbu.
Relax with some music.
Relax, to vlastně asi nechci.
Relax, I may not even want it.
Relax, Jimmy.
Relax, Jimmy.
Dobře, relax!
All right, relax!

relax English

Translation relax in Czech

How do you say relax in Czech?

Examples relax in Czech examples

How do I translate relax into Czech?

Simple sentences

Just relax.
Uvolni se.
Just relax.
Uvolněte se.
I just want to sit on the beach and relax for a week.
jen chci týden sedět na pláži a relaxovat.
The doctor told her to relax.
Doktor řekl, aby se uvolnila.

Movie subtitles

Framework will be OK, calm down, relax. Calm down!
Vnitřnosti budou dobré, uklidni se, relaxuj.uklidni se!
Illyana? Relax, relax, relax.
Klid, klid.
Illyana? Relax, relax, relax.
Klid, klid.
Illyana? Relax, relax, relax.
Klid, klid.
Just relax.
Uklidněte se.
Okay, relax. Relax your leg.
Dobrá, uvolněte nohu.
Okay, relax. Relax your leg.
Dobrá, uvolněte nohu.
Relax your leg. Okay.
Uvolnit nohu.
Just try to relax.
Snažte se uklidnit.
Relax. Josh just popped his I.V.
Josh si vytáhl kapačku.
Whoa! Relax. I'm not here to arrest you.
Klid, nepřišla jsem zatknout.
All right, everybody relax.
Tak dobře, všichni se uklidněte.
Would everyone just relax?
Všichni klid.
Shelagh. it really is important that you relax and enjoy these last few weeks of pregnancy.
Shelagh, je opravdu důležité, abyste se uvolnila a tyhle poslední týdny těhotenství si užívala.

News and current affairs

The pot could be further sweetened by offers to relax existing sanctions and provide a security guarantee if Iran remains non-nuclear.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
So Trichet should relax, stop threatening others, and let the economic slowdown do the work for him.
Trichet by se tedy měl uvolnit, přestat vyhrožovat ostatním a nechat hospodářské zpomalení, aby pracovalo za něj.
Early on, the government proposed legislation to increase labor market flexibility and relax constraints on firing rules.
Krátce po svém nástupu vláda navrhla legislativu usilující o zlepšení pružnosti trhu práce a uvolnění restrikcí v pravidlech propouštění.
For migration to continue at this pace, China will have to relax the long-entrenched strictures of its hukou, or household registration system, which limits labor-market flexibility by tethering workers and their benefits to their birthplace.
Aby migrace nadále pokračovala tímtéž tempem, Čína bude muset uvolnit dlouho zakořeněná omezení systému registrace domácností zvaného chu-kchou, který svazuje flexibilitu trhu práce, neboť pracující a jejich sociální výhody navazuje na jejich rodiště.
This is an important achievement, but it should not be taken as a signal to relax.
To je významný úspěch, který by však neměl být pokládán za signál ke zvolnění tempa.
If traffic is stalled for hours and no one else is making progress, we tend to relax and accept the situation resignedly.
Jestliže se doprava na celé hodiny zastaví a nepostupuje nikdo, obvykle se uklidníme a odevzdaně situaci přijmeme.
Even if Abe manages to relax the amendment requirements - no easy feat, given the likelihood that a popular referendum would reveal weak public support - he will probably have to leave the change to his successor.
I kdyby se Abemu podařilo zmírnit podmínky nutné k úpravě ústavy - což nebude nic snadného vzhledem k vysoké pravděpodobnosti, že referendum odhalí slabou veřejnou podporu -, samotnou změnu bude muset nejspíš přenechat svému nástupci.
Legislatures are under pressure to relax these constraints.
Zákonodárné sbory jednotlivých zemí se ocitají pod silným tlakem, aby tato omezení odstranily.
French politicians have been the most aggressive in putting political pressure on the ECB to relax its interest-rate normalization policy.
Francouzští politici přitom ze všech nejagresivněji vyvíjeli na ECB politický tlak, aby zmírnila svou politiku normalizace úrokových sazeb.
Governments can't legislate happiness or ban depression, but public policy can play a role in ensuring that people have time to relax with friends, and pleasant places to do it.
Vlády nemohou uzákonit pocit štěstí nebo zakázat depresi, avšak veřejná politika může sehrát svou roli při snaze zajistit, aby lidé měli čas relaxovat s přáteli a aby pro to měli k dispozici příjemná místa.
Relax, the Fund will bail us out: seems to be the motto.
Klídek, on nás ten Fond z toho dostane, říkají si zřejmě mnohé vlády.
Kiev now possesses a lively cafe life, and bright public places where people can relax and enjoy life.
Kyjev dnes bohatou kavárenskou scénu a životem kypící místa, kam lidé chodí odpočívat a bavit se.
More fundamentally, is the day approaching when, thanks to so many smart people and smarter computers, financial markets really do become perfect, and we can just sit back, relax, and assume that all assets are priced correctly?
Ještě podstatnější otázka zní: blíží se den, kdy finanční trhy začnou být díky tolika bystrým lidem a chytřejším počítačům skutečně dokonalé a my budeme moci založit ruce, užívat si klidu a sázet na to, že všechna aktiva jsou správně oceněna?

Are you looking for...?