polevit Czech
Meaning polevit meaning
What does polevit mean in Czech?
Translation polevit translation
How do I translate polevit from Czech into English?
Synonyms polevit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as polevit?
Conjugation polevit conjugation
How do you conjugate polevit in Czech?
polevit · verb
Future já polevím
Singular
1st person já polevím
2nd person ty polevíš
3rd person on/ona/ono poleví
Plural
1st person my polevíme
2nd person vy polevíte
3rd person oni/ony/ona poleví
Polite form of address
2nd person vy polevíte
Past já jsem polevil
Masculine animate gender já jsem polevil
Singular
1st person já jsem polevil · polevil jsem
2nd person ty jsi polevil · polevil jsi tys polevil · polevils
3rd person on polevil
Plural
1st person my jsme polevili · polevili jsme
2nd person vy jste polevili · polevili jste
3rd person oni polevili
Polite form of address
2nd person vy jste polevil · polevil jste
Masculine inanimate gender já jsem polevil
Singular
1st person já jsem polevil · polevil jsem
2nd person ty jsi polevil · polevil jsi tys polevil · polevils
3rd person on polevil
Plural
1st person my jsme polevily · polevily jsme
2nd person vy jste polevily · polevily jste
3rd person ony polevily
Polite form of address
2nd person vy jste polevil · polevil jste
Feminine gender já jsem polevila
Singular
1st person já jsem polevila · polevila jsem
2nd person ty jsi polevila · polevila jsi tys polevila · polevilas
3rd person ona polevila
Plural
1st person my jsme polevily · polevily jsme
2nd person vy jste polevily · polevily jste
3rd person ony polevily
Polite form of address
2nd person vy jste polevila · polevila jste
Neuter gender já jsem polevilo
Singular
1st person já jsem polevilo · polevilo jsem
2nd person ty jsi polevilo · polevilo jsi tys polevilo · polevilos
3rd person ono polevilo
Plural
1st person my jsme polevila · polevila jsme
2nd person vy jste polevila · polevila jste
3rd person ona polevila
Polite form of address
2nd person vy jste polevilo · polevilo jste
Conditional já bych polevil
Masculine animate gender já bych polevil
Singular
1st person já bych polevil · polevil bych
2nd person ty bys polevil · polevil bys
3rd person on by polevil · polevil by
Plural
1st person my bychom polevili · polevili bychom
2nd person vy byste polevili · polevili byste
3rd person oni by polevili · polevili by
Polite form of address
2nd person vy byste polevil · polevil byste
Masculine inanimate gender já bych polevil
Singular
1st person já bych polevil · polevil bych
2nd person ty bys polevil · polevil bys
3rd person on by polevil · polevil by
Plural
1st person my bychom polevily · polevily bychom
2nd person vy byste polevily · polevily byste
3rd person ony by polevily · polevily by
Polite form of address
2nd person vy byste polevil · polevil byste
Feminine gender já bych polevila
Singular
1st person já bych polevila · polevila bych
2nd person ty bys polevila · polevila bys
3rd person ona by polevila · polevila by
Plural
1st person my bychom polevily · polevily bychom
2nd person vy byste polevily · polevily byste
3rd person ony by polevily · polevily by
Polite form of address
2nd person vy byste polevila · polevila byste
Neuter gender já bych polevilo
Singular
1st person já bych polevilo · polevilo bych
2nd person ty bys polevilo · polevilo bys
3rd person ono by polevilo · polevilo by
Plural
1st person my bychom polevila · polevila bychom
2nd person vy byste polevila · polevila byste
3rd person ona by polevila · polevila by
Polite form of address
2nd person vy byste polevilo · polevilo byste
Imperative polev!
ty polev!
my polevme!
vy polevte!
Examples polevit examples
How do I use polevit in a sentence?
Simple sentences
Vedro nechce polevit.
The heat won't abate.
Movie subtitles
Ale nesmíš v tom závodě s TBC polevit, dokud nevyhraješ.
But TB is a tricky old disease. It's a race between you and the bacteria.
Ale věřte mi, mí přátelé, nemohu polevit v ostražitosti, když mám v zádech někoho takového jako Bela, ve dne v noci.
But believe me, my friends, there can be no moment when I can have my guard down where such as Bele is present.
Dokud se sud dole přirozeně nezastaví nesmíš polevit!
Until the barrel stops naturally after rolling down the hill you must not become dislodged!
Víš, my si nemůžeme dovolit polevit.
We can't afford to sleep, you know.
Polevit..
Ease up.
Nesmíme polevit v ostražitosti.
We have not let up.
MěI bys polevit. Ambice je sice pěkná věc, ale nezanedbávej krásnou paní Harrisonovou, aby tě někdo nezastoupil.
Ambition is a fine thing and all that, but do not neglect the beautiful Miss Harrison.
Naše generace nemůže nikdy polevit.
We are a generation that cannot relax.
Pánové, nemůžeme si dovolit polevit v soustředění.
Gentlemen, we cannot permit ourselves lapses in concentration.
Nemohl byste mi polevit? - Ne, madam.
Couldn't you just give me a break?
Po zásahu cíle nesmíte polevit!
Don't relax after hitting your target!
Harolda už ani bible nezachrání, ale ty nesmíš nikdy polevit.
Harold may have lost touch with his bible but thee must never lapse.
Ani polevit, povolit.
Nor can I yield, relent or.
Nejste gonna polevit.
You are not gonna let up.
News and current affairs
Západ by měl při vnucování programů vyrobených ve Washingtonu polevit a rozhodně upustit od nepřiměřené úspornosti, která by se nakonec stejně obrátila proti Západu samotnému.
In both Russia and Ukraine, the West should back off from imposing programs made in Washington, and should certainly refrain from demanding excessive and self-defeating austerity.
Tentokrát nesmíme polevit, dokud ho nedokončíme.
This time, we must not rest until it is completed.
Ovšem aby se Guatemala mohla těšit z plodů nové doby, nesmí globální snahy polevit. Bez jejich pomoci totiž země nezíská dostatek právní, soudní i politické odvahy, aby se dokázala vypořádat se svou minulostí.
But if Guatemala is to truly enjoy the fruits of a new era, global efforts must persist in helping our country develop the legal, judicial and political courage to confront its past.
Překážek je však hodně, a právě proto nesmí polevit mezinárodní tlak na Guatemalu, který má sílu je odstranit.
But the roadblocks are many so international pressure on Guatemala must persist to lift these obstacles.