English | German | Russian | Czech

rarity Czech

Translation rarity translation

How do I translate rarity from Czech into English?

rarity Czech » English

curios rarities

Synonyms rarity synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rarity?

rarity Czech » Czech

vzácnosti cimelie

rarity English

Translation rarity in Czech

How do you say rarity in Czech?

Examples rarity in Czech examples

How do I translate rarity into Czech?

Movie subtitles

I'm a rarity.
jsem rarita.
Well, you're a rarity.
Jsou výjimky.
But today is the time of the happy fate a rarity.
Ale v dnešní době je tak šťastný osud vzácností.
It is a rarity from the Amazon.
Je to rarita z Amazonie.
Such things are a rarity in these parts. When I heard the sound, I used my telescope to watch you drive by.
Takové věci jako auto, jsou tady velice vzácné. a když jsem slyšel hluk motoru, sledoval jsem vás svým dalekohledem.
We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind.
Musíme proto soudit, že tento cizinec. je tou často nevysvětlitelnou výjimkou, mutací, sám svého druhu.
And then old Dr. Cleary deduced that Misery must be Lady Evelyn-Hyde's long-lost daughter because of the rarity of deadly bee stings.
A když pak dr. Cleary vyvodil, že Misery musí být její dávno ztracená dcera, protože smrtící včelí bodnutí se vyskytuje tak zřídka, srdce mi poskočilo!
Well, figuring' the rarity of these you do have enough to pay your rent for a while. Say, to the year 2000.
Když uvážím, jakou to hodnotu, myslím, že to bude stačit na zaplacení vašeho nájmu řekněme, do roku 2000.
Both the statistical rarity of homicidal electrocution and the complexity of the crime indicate a certain devious premeditation.
Naprostou vyjímečnost páchání sebevraždy elektřinou. a složitost tohoto zločinu. Z toho vyplývá jistá předchozí promyšlenost.
You are a rarity. A loyal man, with a great taste in authors.
Jste vzácný, loajální muž s ohromným literárním vkusem.
I also believe that you deal in artifacts of, uh, shall we say, extreme rarity?
Také věřím, že obchodujete s artefakty. Řekněme, extrémně raritními?
It's a real rarity we'd be all drinking'. You know, my Uncle Marty drinks.
Vím, je to rarita, vidět nás pít.
You're a rarity among women, Kate.
Jsi vzácnost mezi ženami, Kate.
You know, I'm so glad to have the two of you in the same place. It's a rarity.
Víte, jsem moc ráda, když jste vy dvě spolu, je to vzácnost.

News and current affairs

Becker was a rarity among economists in recent decades.
Becker byl mezi ekonomy v posledních desetiletích raritou.

Are you looking for...?