English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB poranit IMPERFECTIVE VERB ranit

ranit Czech

Translation ranit translation

How do I translate ranit from Czech into English?

ranit Czech » English

hurt wound injure

Synonyms ranit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ranit?

Conjugation ranit conjugation

How do you conjugate ranit in Czech?

ranit · verb

Examples ranit examples

How do I use ranit in a sentence?

Movie subtitles

Půl roku, ale nechtěl jsem tím ranit.
But I kept my mouth shut for you.
Přece nechcete ranit naše city?
You don't want to hurt our feelings, do you?
Byla jen navztekaná a chtěla ranit.
Right now she was just mad, and she was hitting back.
Jediní, kteří mohou ranit, jsou lidé.
How can anybody get hurt if we don't hurt them?
Je příliš obtížné ranit každého ve všech směrech a být zraňován nenávistmi den za dnem.
It hurts too much to keep hurting everyone else in every direction and to be hurt with all the separate hates exploding day after day.
Musím vědět, co jsem udělala, že jste chtěl ranit.
I must know what I've done that you should hurt me.
Nechci ranit vaše náboženské city, ale to, že je teď mimo nebezpečí, mi dovoluje vás trošku poškádlit.
I don't want to hurt your religious feelings, but now that it's turned out all right, allow me to tease you a little.
Když jste musela Jeffa tak ranit, mrzí , že to bylo z vaší strany jen bezcitné plnění povinností.
So long as you had to hurt Jeff so badly I'm sorry it was cold-blooded duty with you.
Ale nechtěla jsem ranit Mikovy city.
But I didn't want to hurt Mike's feelings.
Nemáte žádné city, které lze ranit.
You have no feelings to hurt.
Vy nejste obyčejný muž, můžete smrtelně ranit.
You are not an ordinary man and you can wound me with death.
Nechtěla jsem ranit tvé city, nebuď naštvaný.
I didn't mean to hurt your feelings.
Nechci ranit.
I don't wanna hurt your feelings.
Jen nechceš ranit.
You just don't wanna hurt me.

Are you looking for...?