English | German | Russian | Czech

prověrka Czech

Meaning prověrka meaning

What does prověrka mean in Czech?

prověrka

jednorázové prověření správného stavu písemná prověrka znalostí

Translation prověrka translation

How do I translate prověrka from Czech into English?

prověrka Czech » English

audit check auditing

Synonyms prověrka synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as prověrka?

Inflection prověrka inflection

How do you inflect prověrka in Czech?

prověrka · noun

+
++

Examples prověrka examples

How do I use prověrka in a sentence?

Movie subtitles

Bezpečnostní prověrka.
They made quite a security check.
Prověrka totožnosti?
Identity passes?
Prověrka slečna Shawové právě probíhá.
Miss Shaw's clearance has just come through.
Prověrka?
A check?
Bezpečnostní prověrka skončena.
Security scan. One boarder. Identity, Starfleet.
Prověrka odolnosti hibernovaného vůči psychickým stresům.
Testing resistance to psychological shocks.
Je to váše prověrka.
There's your proof.
Nicméně tato prověrka ho očistila a potvrdila jeho bezúhonnost. Jenže vyšetřovatelé opomněli položit některé otázky.
Anyway, the inquiry cleared him completely, but they missed some rather obvious questions and checks.
Prověrka cel!
Cell inspection!
Bezpečnostní prověrka negativní.
His security scans came up negative.
A jak dlouho taková prověrka potrvá?
And how long would such a scan take?
Pamatujte, že vás ještě čeká prověrka vaší minulosti.
Remember to check in with Rishi on the way out so he can finish background checks.
Dharmo, tohle je jen rutinní kádrová prověrka.
Dharma, this is just a routine background check.
Prověrka.
Lock down.

News and current affairs

Když se balíčky otevřely, ukázalo se, že většinu obsahu tvoří svazky toxických aktiv, u nichž neproběhla řádná prověrka due diligence, scházely důkazy o schopnosti splácet a figurovala jen malá rezerva pro zvládnutí poklesu trhu.
When the packages were unwrapped, most of their contents turned out to consist of pools of toxic assets for which there was no proper due diligence, no evidence of capacity to repay, and little cushion to cope with a market downturn.
Vláda Helmuta Kohla se ovšem obávala, že by taková prověrka narušila ústřední rys armády vzniknuvší v polovině padesátých let a hlavní důvod pro její širokou podporu: brannou povinnost.
But Helmut Kohl's government feared that any examination would unravel the central feature of the army created in the mid-1950s and a major condition for its wide acceptance in the country: military conscription.
Vést Kreml je konec konců funkční prověrka.
Running the Kremlin is, after all, a testing job.

Are you looking for...?