prověření Czech
Translation prověření translation
How do I translate prověření from Czech into English?
Synonyms prověření synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as prověření?
Inflection prověření inflection
How do you inflect prověření in Czech?
prověření · noun
Singular prověření neuter gender
Nominative kdo? co? prověření neuter gender
Genitive koho? čeho? bez prověření
Dative komu? čemu? k prověření
Accusative koho? co? pro prověření
Vocative prověření!
Locative o kom? o čem? o prověření
Instrumental kým? čím? s prověřením
Plural prověření neuter gender
Nominative kdo? co? prověření neuter gender
Genitive koho? čeho? bez prověření
Dative komu? čemu? k prověřením
Accusative koho? co? pro prověření
Vocative prověření!
Locative o kom? o čem? o prověřeních
Instrumental kým? čím? s prověřeními
Examples prověření examples
How do I use prověření in a sentence?
Movie subtitles
Jsem si jistý, že písmo na papír. které jste mi dal k prověření, napsali dvě odlišné osoby.
I'm sure the manuscript and paper. you gave me to verify were taped by two completely different persons.
Všichni členové posádky měli nejvyšší bezpečnostní prověření.
All the members of the crew had top security clearance.
Můžu získat prověření.
How can you work for a foreign government? Well, I can get clearance.
Ta odpověď je založena na odborném prověření počítače Enterprise, které vám nařídil obžalovaný ještě před tímto soudem, že?
That answer is based on your mechanical survey of the Enterprise computer ordered by the defendant prior to this trial, is it not?
Doktor McCoy má prověření.
Dr. McCoy has clearance throughout the ship.
Ach, jistě. ano, jisté látky v objektu, jež odeberu za účelem vědeckého prověření.
Oh, oh, yeah. Certain substances on the premises to be removed for clinical tests.
Zkontroloval jsem vaše bezpečnostní prověření hned, jak jste dorazili.
I checked on your security clearance as soon as you arrived.
Ne, já se pustím do bezpečnostního prověření našeho vězně.
No, I'll run a security trace on our prisoner.
Jime, chceš ukončit mapovací misi kvůli prověření nesmyslného signálu?
Aye, sir. Jim, you don't mean you're going to abandon the mapping mission to check out some meaningless signal?
Agenti a personál mají sice všechna prověření, ale informace se jim předávají, jen když je to nezbytné.
I don't think so. Lucas said the signal only has a radius of 3,000 meters. It's basic science.
Kdybych promluvil, nemáte prověření pro to, co mám v hlavě.
If I lose control, you guys don't have the clearance to hear what's in my head.
Naše prověření bylo dokonalé.
The screening process used was very sophisticated, yes.
A jestli vedení BBC skutečně provádí snižování stavu a prostor, na něž jsme ve vládě přistoupili, a zda by se neměla ustavit komise k prověření výdajů BBC.
And whether the BBC administration Is making the cuts in jobs and premises that we've endured in government. Should a select committee scrutinise BBC expenditure?
Národní socialisté až do morku kostí, prověření.
National socialists to the bone, screened.
News and current affairs
Zdravotničtí profesionálové vědí, jak často se u zdánlivě slibné nové terapie po důkladném prověření ukáže, že nefunguje, anebo že je dokonce škodlivá.
Medical professionals know how often seemingly promising new therapies turn out, after careful study, not to work, or even to be harmful.
Are you looking for...?
prověřenější |
prověřil |
prověřit |
prověřovat |
prověřování |
prověřitelný |
prověřovaný objekt |
provětrat |
prověrka |
provětrání |
prověsit se |
provětrávat