English | German | Russian | Czech

prověřování Czech

Translation prověřování translation

How do I translate prověřování from Czech into English?

prověřování Czech » English

vetting

Synonyms prověřování synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as prověřování?

prověřování Czech » Czech

zkoušení revize přezkoušení prověrka kontrola

Inflection prověřování inflection

How do you inflect prověřování in Czech?

prověřování · noun

+
++

Examples prověřování examples

How do I use prověřování in a sentence?

Movie subtitles

Zajisté pochopíte, že to pro mne je poněkud bolestná záležitost- tenhle týden prověřování.
I'm sure you will understand that this has been a somewhat painful experience for me- this week of investigation.
Nejdřív ti řekne, že jsi nevinná, a pak pokračuje v prověřování.
First he tells you that he thinks you're innocent. then proceeds to check up on you.
To prověřování za to stojí.
It's worth exploring.
Zdá se, že v tvém plném harmonogramu nemáš místo na prověřování faktů.
You never seem to have enough time in your busy schedule to stoop so low as to cover a story.
Ne, jsem v Areálu pro prověřování.
No, I'm at Buord proving grounds.
Právě probíhá prověřování všech cizinců, kteří vstoupili do severovýchodní oblasti Států.
A check of recent immigration to the Northeastern area is underway.
Státní žalobce Archibald Cox pokračuje v prověřování prezidentových financí.
This follows Special Prosecutor Cox's continuing investigation into President Nixon's finances.
Kdyby porušil zákon a nebo něco spáchal, při prověřování by to vyšlo najevo.
If he'd broken station rules or gotten into any fights, we'd have run a full check.
Takže, se prověřování vyšetřovacího týmu,často metodicky používá jako.
So, surveillance of investigation team members is often utilised as a.
Prověřování možností.
Examining opportunities.
Vyšetřovatelé jsou opatrní při prověřování těchto nálezů. doufajíc, že se dovědí více.
Investigators are cautious about verifying these accounts. believing they'll learn more.
To je otázka daňové zátěže, ale pokud budeme nuceni odepírat voličům rovnost, způsob prověřování bude muset být velmi náročný.
Well, it has been a taxing experience. but if we're forced to take the voters out of the equation. I think that the vetting system by simple necessity must be arduous.
Nakonec, po dnech výzkumu. prověřování dopravního řešení, zločinnosti. nejlepších školských systémů, jsem zvolil dvě místa.
Finally, after days of research. checking into traffic conditions, crime rates. the best school systems, my decision came down to two places.
Kamery běží, na ulicích začínají výtržnosti.e Žádný vyšetřování, prověřování.
Cameras running, a riot in the streets. no investigation, no inquiry.

News and current affairs

Filozofii prověřování a reciprocity, která dosud charakterizovala přístup eurozóny ke krizi vlastního řízení, je třeba nahradit filozofií solidarity a všeho, co z vyplývá.
The philosophy of control and reciprocity that until now has characterized the eurozone's approach to its crisis of governance needs to be replaced by one of solidarity and all that follows from it.
Takové zdánlivě lákavé strategie usilující o zlepšování lidí se ale ukazují jako vylučující - a založené na značně svévolném prověřování.
But such apparently attractive strategies aimed at making better people turn out to be exclusionary - and based on rather arbitrary testing.
Nerovnováha v oblasti konkurenceschopnosti a fiskálních pozic - kterou zběžné prověřování potenciálních nových členů podle formálních kritérií neodhalilo - vedla v eurozóně k vleklé hospodářské krizi.
In the eurozone, imbalances in competitiveness and fiscal positions - which were not noted during the perfunctory check, based on formal criteria, that was conducted before approving new members - led to a protracted economic crisis.
Jelikož genetické zkoušky dokážou rostoucí měrou předpovídat nejen zdraví, ale i některé kognitivní a osobnostní rysy, zákaz prověřování zaměstnanců může německé zaměstnavatele znevýhodňovat na mezinárodním trhu.
As genetic testing becomes increasingly able to predict not only health, but also some cognitive and personality traits, the prohibition on employer testing may also put German employers at a disadvantage in the international marketplace.
Svou minulost jsem zmínila proto, že se domnívám, že prověřování faktů je naprosto nejlepší průprava nejen pro novinařinu, ale pro život obecně.
I brought up my past because I think that fact-checking is the single best training not just for journalism, but for life in general.
Když ale máte zodpovědnost za prověřování faktů, začnete bedlivěji naslouchat.
But if you have a responsibility for checking facts, you listen more carefully.
Důležité vhledy může dodat vnější prověřování - mimo jiné posudky publikované vyšetřovacími orgány kongresu, think tanky a akademiky.
Outside vetting - including published reviews by congressional investigative bodies, think tanks, and scholars - could add important insights.
Kurz byl nekompromisní - dokončilo jej pouze sedm studentů z 33 -, neboť vyžadoval zvládnutí technických detailů shromažďování, křížového prověřování, typizace a hlášení nesmírných množství informací.
The course was rigorous - only seven of 33 students finished it - as it required mastering the technical minutiae of collecting, crosschecking, standardizing, and reporting enormous masses of information.

Are you looking for...?