prolít Czech
Meaning prolít meaning
What does prolít mean in Czech?
prolít
Translation prolít translation
How do I translate prolít from Czech into English?
prolít Czech » English
Conjugation prolít conjugation
How do you conjugate prolít in Czech?
prolít · verb
Future já proliju
Singular
1st person já proliju já proleju já proleji já proliji
2nd person ty proliješ ty proleješ
3rd person on/ona/ono prolije on/ona/ono proleje
Plural
1st person my prolejeme my prolijeme
2nd person vy prolijete vy prolejete
3rd person oni/ony/ona prolijí oni/ony/ona prolijou oni/ony/ona prolejí
Polite form of address
2nd person vy prolijete vy prolejete
Past já jsem prolil
Masculine animate gender já jsem prolil
Singular
1st person já jsem prolil · prolil jsem
2nd person ty jsi prolil · prolil jsi tys prolil · prolils
3rd person on prolil
Plural
1st person my jsme prolili · prolili jsme
2nd person vy jste prolili · prolili jste
3rd person oni prolili
Polite form of address
2nd person vy jste prolil · prolil jste
Masculine inanimate gender já jsem prolil
Singular
1st person já jsem prolil · prolil jsem
2nd person ty jsi prolil · prolil jsi tys prolil · prolils
3rd person on prolil
Plural
1st person my jsme prolily · prolily jsme
2nd person vy jste prolily · prolily jste
3rd person ony prolily
Polite form of address
2nd person vy jste prolil · prolil jste
Feminine gender já jsem prolila
Singular
1st person já jsem prolila · prolila jsem
2nd person ty jsi prolila · prolila jsi tys prolila · prolilas
3rd person ona prolila
Plural
1st person my jsme prolily · prolily jsme
2nd person vy jste prolily · prolily jste
3rd person ony prolily
Polite form of address
2nd person vy jste prolila · prolila jste
Neuter gender já jsem prolilo
Singular
1st person já jsem prolilo · prolilo jsem
2nd person ty jsi prolilo · prolilo jsi tys prolilo · prolilos
3rd person ono prolilo
Plural
1st person my jsme prolila · prolila jsme
2nd person vy jste prolila · prolila jste
3rd person ona prolila
Polite form of address
2nd person vy jste prolilo · prolilo jste
Conditional já bych prolil
Masculine animate gender já bych prolil
Singular
1st person já bych prolil · prolil bych
2nd person ty bys prolil · prolil bys
3rd person on by prolil · prolil by
Plural
1st person my bychom prolili · prolili bychom
2nd person vy byste prolili · prolili byste
3rd person oni by prolili · prolili by
Polite form of address
2nd person vy byste prolil · prolil byste
Masculine inanimate gender já bych prolil
Singular
1st person já bych prolil · prolil bych
2nd person ty bys prolil · prolil bys
3rd person on by prolil · prolil by
Plural
1st person my bychom prolily · prolily bychom
2nd person vy byste prolily · prolily byste
3rd person ony by prolily · prolily by
Polite form of address
2nd person vy byste prolil · prolil byste
Feminine gender já bych prolila
Singular
1st person já bych prolila · prolila bych
2nd person ty bys prolila · prolila bys
3rd person ona by prolila · prolila by
Plural
1st person my bychom prolily · prolily bychom
2nd person vy byste prolily · prolily byste
3rd person ony by prolily · prolily by
Polite form of address
2nd person vy byste prolila · prolila byste
Neuter gender já bych prolilo
Singular
1st person já bych prolilo · prolilo bych
2nd person ty bys prolilo · prolilo bys
3rd person ono by prolilo · prolilo by
Plural
1st person my bychom prolila · prolila bychom
2nd person vy byste prolila · prolila byste
3rd person ona by prolila · prolila by
Polite form of address
2nd person vy byste prolilo · prolilo byste
Imperative prolij!
ty prolij! prolej!
my prolejme! prolijme!
vy prolijte! prolejte!
Examples prolít examples
How do I use prolít in a sentence?
Movie subtitles
Naše společnost tak nemusí prolít krev.
Our commonwealth has been saved the necessity of shedding blood.
Musím prolít krev a donutit lidi mě uctívat.
I will have to spill some blood and make people bow to me.
Prolít jednou měsíčně krev by mělo pomoci, ale zřejmě. ač se snažím jak chci, nemohu zapomenout stejně.
Shedding blood once a month should help, and yet. Try as I might, I can't ever forget.
Tak snadno mě nepolekáš, nebojím se prolít vlastní krev!
You can't scare me that easy. I'm not afraid of spilling my own blood.
Ale prolít ze zbylejch osmi.
I failed in the other eight Del.
Breč. člověk může prolít pouze krev, ale ne slzy.
Cry. a man may only shed blood but not tears.
Kam vás dali, když jste u zkoušek prolít? Znáte to.
Where'd they put you after you washed out as a cadet?
Proto musím prolít nevinnou krev.
So now, I must shed innocent blood.
Nebezpečnej Talián. A po tobě chci prolít jeho krev.
He's a goddamn Italian and I want you to spill his blood.
Je čas prolít nejakou jejich krev.
It's time we started spilling some blood.
Negr tím prolít.
Nigger fell through that.
Hele, když si chceš hrát na slepýho, nech se klidně vodit, ale já už jsem, chlapče, tímhle prolít.
You wanna play blind man, go walk with the shepherd. but me, my eyes are wide fuckin' open.
Je to přeci skvělé. Prolít tolik krve kvůli pomstě.
The splendour of killing, a bloodbath in the cause of vengeance.
Pokud budete muset prolít královu krev, nemyslete si, že..
If you must spill the king's blood, don't think.