English | German | Russian | Czech

priesthood English

Translation priesthood in Czech

How do you say priesthood in Czech?

priesthood English » Czech

kněžství kněží duchovenstvo

Examples priesthood in Czech examples

How do I translate priesthood into Czech?

Movie subtitles

At the first sign of difficulty, they say the priesthood isn't what they expected and drop everything.
Při první zkoušce všeho nechají a utečou.
I had never thought of the priesthood as offering a hiding place.
O kněžství jsem nikdy neuvažoval jako o úkrytu.
The Burmese priest who has been my teacher has formally accepted me into the priesthood.
Barmský kněz, který se stal mým učitelem, formálně přijal mezi duchovní.
The priesthood experiences the same.
Kněží činí totéž.
Since then, we have received our priesthood appointments from Rome.
Od doby jsme obdržely naše kněžské úmluvy z Říma.
But you're not training for the priesthood.
Nejsme kněží.
The spy was a member of a select and immaculate priesthood, vocationally d-devoted, sublimely disinterested.
Špion byl členem vybraného a neposkvrněného kněžského úřadu, oddaný povolání, vznešeně nezainteresovaný.
But as a sacrament, marriage ranks below priesthood.
Ale jako svátost, manželství stojí níž než kněžství.
A treatise on celibacy in the priesthood was found.
A také traktát o celibátu duchovních.
Hands unconsecrated by priesthood.
Ruce neposvěcené kněžstvím.
I've often thought of entering the priesthood.
Často uvažuji o tom, stát se knězem.
He entered the priesthood.
Dal se na kněze.
I don't think you have any calling for the priesthood.
Nemyslím si, že tvé povolání by mělo být u kněžstva.
It took a miracle. to get me admitted to the priesthood.
Byl to zázrak. že jsem byl vysvěcený na kněze.

News and current affairs

Moreover, Islam does not have a priesthood, just scholars.
Islám navíc nemá kněží, jen učence.
As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would-be journalists is not the answer.
Jak žurnalistické kněžství koroduje a občanským reportérem či komentátorem se může stát kdokoli, regulace či zaškolování zájemců o novinařinu odpověď nepřináší.

Are you looking for...?