English | German | Russian | Czech

duchovenstvo Czech

Translation duchovenstvo translation

How do I translate duchovenstvo from Czech into English?

duchovenstvo Czech » English

clergy pastorate ministry priesthood

Synonyms duchovenstvo synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as duchovenstvo?

duchovenstvo Czech » Czech

klérus kněžstvo duchovní

Inflection duchovenstvo inflection

How do you inflect duchovenstvo in Czech?

duchovenstvo · noun

+
++

Examples duchovenstvo examples

How do I use duchovenstvo in a sentence?

Movie subtitles

Ve Vatikánu, kde florentské duchovenstvo našlo útočiště, vyprávěli kupci, co se ve Florencii děje.
In the Vatican, where the Florentine clergy had found refuge, merchants reported about the goings-on in Florence.
My jako duchovenstvo přispějeme vám velkou částkou, jež v dějinách nemá obdoby.
In aid whereof, we of the spiritualty will raise Your Highness such a mighty sum as never did the clergy at one time bring in to any of your ancestors.
Nechápete, že pokud mít duchovenstvo respekt.
Don't you understand that if the clergy is to be respected.
Přísaha věrnosti římskému papeži, kterou odpřísáhlo duchovenstvo.
Item. The Oath of Allegiance to the Pope of Rome sworn by the Clergy.
Komu slouží duchovenstvo?
Whom do the Clergy serve?
Král si musel vybrat a totéž musí i duchovenstvo.
The King had to choose, so must the Clergy.
Král dal vykázat duchovenstvo z Anglie.
The king's ordered the clergy out of England.
Urození nepochopili lid. Duchovenstvo si nedokázalo udržet s lidem kontakt.
The nobility has not understood the people. The clergy has not managed to keep in touch with it.
Duchovenstvo vždycky postraší!
It terrifies the clergy.
A bratři a sestry. naše duchovenstvo dnes chce, abyste spojili ruce. a modlili se za boj.
And brothers and sisters today our ministry wants you to join your hands and pray for the fight.
Připojit se k nám příští týden když duchovenstvo tkanina přijmout útok Mormons.
Join us next week when the Clergy of the Cloth take on the Storming Mormons.
Duchovenstvo bylo týráno, vražděno a pronásledováno.
People serving god has been tortured, killed, and expelled.
Bitevní pole není ani tak potraty, ale spíš homosexualita a homosexuální duchovenstvo.
The battleground is not so much abortion, but homosexuality and gay clergy.
A také. víte přece, že duchovenstvo je proti republice.
And also. you know that the clergy is against the republic.

Are you looking for...?