English | German | Russian | Czech

precede English

Translation precede in Czech

How do you say precede in Czech?

Examples precede in Czech examples

How do I translate precede into Czech?

Movie subtitles

The wife of a vassal may not precede the Queen of Burgundy!
Manželka vazala nesmí jít před královnou Burgundskou!
Professor believes that you'd better precede the measures what sooner or later you'd be ordered to do anyway.
Pan profesor se domnívá, že bude především ve vašem vlastním zájmu, předejdete-li určitá opatření, která dříve či později budou nakázána.
May God bless your work and guide your steps along that path of science where you precede us.
Nechť Bůh požehná vaše dílo a vede vaše kroky na cestě poznání, na níž máte přede všemi náskok.
You managed to precede me, Captain.
Podařilo se vám předběhnout, kapitáne.
It's the weirdest thing, the way they sometimes precede their idea with a phrase.
To je ta nejzvláštnější věc, způsob, jak občas uvádějí své nápady nějakou frází.
Therefore, I will precede him on his journey.
Předejdu ho na jeho cestě.
To follow well, one must precede.
Nejlepší způsob, jak někoho sledovat, je předstihnout ho.
You sense that an effort has been made in the studios to place everything in order, each event in its rightful place, bound by the strict rules of cause and effect, both those which precede and those which follow.
Můžete cítit, že si ve studiu dali práci, že vše svůj řád, své přesné místo, určené zákonem příčiny a následku, toho co předchází a co následuje.
He whose footfalls precede him will die within a year.
On jehož stopy předcházejí zemře do roka.
And in some quite palpable way. they precede us.
A docela hmatatelně. nás sledují.
To facilitate the broadcast media, we will precede each announcement with a 5 secs. tone, followed by a 1 sec. pause.
Každé ohlášení předchází pětisekundový signál stálý, přerušovaný 1- sekundová pauza.
Unfamiliar insect life is supposed to precede each incident.
Neznámý hmyz schopný předcházet jakémukoliv incidentu.
It always seems to precede me.
Ona jako obvykle vyprovodí.
Precede me, please.
Přede mnou, prosím.

News and current affairs

It is through studies of the way the brain learns about stimuli, such as the sounds that precede danger, that our systems for learning about fear, and memory as a whole, have been elucidated through rat studies.
Právě studiem toho, jak se mozek krysy učí novým stimulům - například zvukům, jež předcházejí nebezpečí - bylo objasněno, jak funguje náš lidský systém učení se strachu a systém paměti vůbec.
Economic liberalization should precede political reform.
Politickým reformám by měla předcházet liberalizace hospodářství.
Allowing free elections and true political competition is also critically important, but this should follow economic reforms, not precede them.
Povolit svobodné volby a skutečnou politickou soutěž je také nezbytně důležité, ale nemělo by to hospodářským reformám předcházet, nýbrž následovat po nich.
A systemic solution must precede, not follow, the creation of new European institutions.
Systémové řešení musí přijít před založením nových evropských institucí, nikoliv po něm.
Merkel insists that a political union should precede a full-fledged fiscal and banking union.
Merkelová trvá na tom, že plné fiskální a bankovní unii by měla předcházet unie politická.
At the same time, Bernanke is inheriting a pair of economic vulnerabilities that are unusual by historical standards, and that did not precede the Great Depression of the 1930's.
Současně na Bernankeho přechází dědictví dvou ekonomických rizik, která jsou vzhledem k historickým měřítkům neobvyklá a která Velké hospodářské krizi 30. let 20. století nepředcházela.
Kupchan never mentions a common currency as a condition of comity among nations; in fact, economic integration tends to follow, rather than precede, achievement of political unity.
Kupchan nikdy neuvádí společnou měnu jako podmínku porozumění mezi národy; ve skutečnosti hospodářská integrace obvykle nepřichází před dosažením politické jednoty, ale po .
True, most studies suggest that developing countries ought to precede any sharp opening to international financial markets by liberalizing trade.
Pravda, většina studií naznačuje, že rozvojové země by před jakýmkoli prudkým otevřením se mezinárodním finančním trhům měly nejprve liberalizovat obchod.
These steps would precede concrete legal and constitutional reforms, such as those proposed by Hizb al ghad.
Tyto kroky by předcházely konkrétním právním a ústavním reformám, například těm, jež navrhuje Hizb al ghad.

Are you looking for...?