English | German | Russian | Czech

precede English

Translation precede in Russian

How do you say precede in Russian?

Examples precede in Russian examples

How do I translate precede into Russian?

Simple sentences

In Asia men usually precede women when walking.
В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.

Movie subtitles

But that doesn't mean you should work with less precision. than performing seals, which precede you.
Да, мадам. Но это не значит, что можно работать спустя рукава.
It's the weirdest thing, the way they sometimes precede their idea with a phrase.
Смешнее всего, как он излагает эту идею на словах.
Therefore, I will precede him on his journey.
Поэтому я отправляюсь в свой последний путь раньше него.
You'll precede us by waving the flag.
Вы будете впереди нас размахивать флагом.
Because of this, I naturally precede anyone here.
Поэтому, я естественно превосхожу любого из вас.
He whose footfalls precede him will die within a year.
Тот, чьи шаги предшествуют ему, умрет через год.
To facilitate the broadcast media, we will precede each announcement with a 5 seconds. tone, followed by a 1 second pause.
В помощь вещательным средствам массовой информации перед каждым объявлением мы будем давать пятисекундный сигнал, а затем секундную паузу.
Some scientists think that when a red shift is followed by blue shift causality will be inverted and effects will precede causes.
Некоторые ученые думают, что, когда красное смещение сменится голубым, произойдет инверсия причинности и следствие будет происходить раньше причины.
And henceforth, a dessert course shall precede and follow every meal, including breakfast.
И впредь десерт должен подаваться до и после каждогого приёма пищи, включая завтрак.
Our reputations precede us.
Наши репутации идут впереди нас.
Doesn't your reputation precede you by this point?
Твоя репутация идет впереди тебя?
It knows what must precede the dance of love.
Потому что он знает, что кое-что должно предшествовать танцу любви.
I tried in my youth to enter the Forces as an officer cadet, which would have allowed me possibly to get into the arsenal and precede Lortie in a raid.
В юности я хотел вступить в вооружёные силы в качестве курсанта, чтобы получить доступ к арсеналу и превзойти капрала Лорти, убившего трёх чиновников.
But your reputation does precede you.
Но Ваша репутация Вас опережает.

News and current affairs

It is through studies of the way the brain learns about stimuli, such as the sounds that precede danger, that our systems for learning about fear, and memory as a whole, have been elucidated through rat studies.
Посредством изучения способов, с помощью которых мозг запоминает эти раздражители, такие как звуки, предшествующие опасности, наша система изучения страха и памяти в целом, объяснялась на основе исследования крыс.
Economic liberalization should precede political reform.
Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.
But they precede by a year the power duo that the Clintons may form in the United States, which gives them an aura of importance that extends far beyond Latin America.
Однако они на год опережают властный дуэт, который может создать семья Клинтонов в США, придающий им ауру важности, распространяющуюся далеко за пределы Латинской Америки.
Allowing free elections and true political competition is also critically important, but this should follow economic reforms, not precede them.
Введение свободных выборов и истинной политической конкуренции также очень важно, но это должно происходить вслед за экономическими реформами, а не предшествовать им.
Merkel insists that a political union should precede a full-fledged fiscal and banking union.
Меркель настаивает на том, что политический союз должен предшествовать полноценному финансовому и банковскому союзу.
At the same time, Bernanke is inheriting a pair of economic vulnerabilities that are unusual by historical standards, and that did not precede the Great Depression of the 1930's.
В то же время Бернэйнк обнаружил пару уязвимых мест в экономике, которые являются необычными с исторической точки зрения и которые не предшествовали Великой Депрессии 1930-ых годов.
But the evidence for believing that euroization can precede sufficient institutional reforms is scant.
Однако убеждение, что введение евро может предшествовать серьезным институциональным реформам, не имеет серьезных оснований.
Kupchan never mentions a common currency as a condition of comity among nations; in fact, economic integration tends to follow, rather than precede, achievement of political unity.
Купчан ни разу не упоминает о единой валюте в качестве условия общности между народами; в действительности, экономическая интеграция имеет тенденцию следовать, а не предшествовать достижению политического единства.
True, most studies suggest that developing countries ought to precede any sharp opening to international financial markets by liberalizing trade.
Да, большинство исследований показывают, что развивающиеся страны должны либерализовать торговлю, прежде чем резко открывать доступ международным финансовым рынкам.

Are you looking for...?