English | German | Russian | Czech

průkaz Czech

Meaning průkaz meaning

What does průkaz mean in Czech?

průkaz

dokument sloužící k identifikaci jeho nositele nebo k osvědčení nějaké skutečnosti

Translation průkaz translation

How do I translate průkaz from Czech into English?

průkaz Czech » English

identity card certificate membership card card

Synonyms průkaz synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as průkaz?

Inflection průkaz inflection

How do you inflect průkaz in Czech?

průkaz · noun

+
++

Examples průkaz examples

How do I use průkaz in a sentence?

Simple sentences

Abys dostal nový průkaz, musíš odevzdat ten starý.
You must turn in your old license in order to get a new one.
Proč nechceš dovolit, abych si udělal řidičský průkaz?
Why wouldn't you let me get a driver's license?
Tom nikdy nevlastnil řidičský průkaz.
Tom has never owned a driving licence.
Přiznal se, že nemá řidičský průkaz.
He admitted to not having a driving licence.
Ani Tom, ani Mary nemá řidičský průkaz.
Neither Tom nor Mary has driving licence.
Ještě nemám řidičský průkaz.
I don't have a driving licence yet.

Movie subtitles

Žádný průkaz, nic zvláštního, jen, že je Asiatka, 25 30 let a vytetované slovo Scarlett.
No ID, nothing distinguishing, other than being Asian, 25 to 30 years of age and a tattoo of the word Scarlett.
Čím dřív budete mít řidičský průkaz, tím líp.
The sooner you pass your driving test the better.
Nemá žádný průkaz.
He hasn't any license on him.
Ukaž mu průkaz, Macu.
Show him your credentials, Mac.
Vy jste prostě šli do márnice tu samou noc, kdy se objevil můj starý průkaz.
You guys just happened to go to the morgue the same night my old ID badge shows up.
Proč bych používal tvůj průkaz, Josie?
Why would I want to use your ID, Josie?
Nepoužili jste můj průkaz k tomu, abyste se dostali do márnice?
And you didn't use my ID to get into the morgue?
Proč bych používal tvůj průkaz?
Why would I use your ID?
Máte řidičský průkaz?
Got a driver's license?
Ústředí. Jestli začne mít pan Silverstone podezření a bude chtít vidět průkaz vašeho člověka váš člověk bude pobouřen a nazve pana Silverstonea anarchistou.
If Mr. Silverstone gets suspicious and asks to see your man's badge your man is to get indignant and call Mr. Silverstone an anarchist.
Ukažte mi průkaz.
Let's see your police card.
Ukažte mi váš řidičský průkaz. - Nemám ho.
Let me see your driver's license.
Vaši registrační knihu a občanský průkaz, prosím.
Your registration book and identity card, please.
Ukažte mi registraci a řidičský průkaz, prosím.
I'd like to see your registration and and driver's license, please.

Are you looking for...?