pokořit Czech
Translation pokořit translation
How do I translate pokořit from Czech into English?
pokořit Czech » English
Synonyms pokořit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pokořit?
Conjugation pokořit conjugation
How do you conjugate pokořit in Czech?
pokořit · verb
Future já pokořím
Singular
1st person já pokořím
2nd person ty pokoříš
3rd person on/ona/ono pokoří
Plural
1st person my pokoříme
2nd person vy pokoříte
3rd person oni/ony/ona pokoří
Polite form of address
2nd person vy pokoříte
Past já jsem pokořil
Masculine animate gender já jsem pokořil
Singular
1st person já jsem pokořil · pokořil jsem
2nd person ty jsi pokořil · pokořil jsi tys pokořil · pokořils
3rd person on pokořil
Plural
1st person my jsme pokořili · pokořili jsme
2nd person vy jste pokořili · pokořili jste
3rd person oni pokořili
Polite form of address
2nd person vy jste pokořil · pokořil jste
Masculine inanimate gender já jsem pokořil
Singular
1st person já jsem pokořil · pokořil jsem
2nd person ty jsi pokořil · pokořil jsi tys pokořil · pokořils
3rd person on pokořil
Plural
1st person my jsme pokořily · pokořily jsme
2nd person vy jste pokořily · pokořily jste
3rd person ony pokořily
Polite form of address
2nd person vy jste pokořil · pokořil jste
Feminine gender já jsem pokořila
Singular
1st person já jsem pokořila · pokořila jsem
2nd person ty jsi pokořila · pokořila jsi tys pokořila · pokořilas
3rd person ona pokořila
Plural
1st person my jsme pokořily · pokořily jsme
2nd person vy jste pokořily · pokořily jste
3rd person ony pokořily
Polite form of address
2nd person vy jste pokořila · pokořila jste
Neuter gender já jsem pokořilo
Singular
1st person já jsem pokořilo · pokořilo jsem
2nd person ty jsi pokořilo · pokořilo jsi tys pokořilo · pokořilos
3rd person ono pokořilo
Plural
1st person my jsme pokořila · pokořila jsme
2nd person vy jste pokořila · pokořila jste
3rd person ona pokořila
Polite form of address
2nd person vy jste pokořilo · pokořilo jste
Conditional já bych pokořil
Masculine animate gender já bych pokořil
Singular
1st person já bych pokořil · pokořil bych
2nd person ty bys pokořil · pokořil bys
3rd person on by pokořil · pokořil by
Plural
1st person my bychom pokořili · pokořili bychom
2nd person vy byste pokořili · pokořili byste
3rd person oni by pokořili · pokořili by
Polite form of address
2nd person vy byste pokořil · pokořil byste
Masculine inanimate gender já bych pokořil
Singular
1st person já bych pokořil · pokořil bych
2nd person ty bys pokořil · pokořil bys
3rd person on by pokořil · pokořil by
Plural
1st person my bychom pokořily · pokořily bychom
2nd person vy byste pokořily · pokořily byste
3rd person ony by pokořily · pokořily by
Polite form of address
2nd person vy byste pokořil · pokořil byste
Feminine gender já bych pokořila
Singular
1st person já bych pokořila · pokořila bych
2nd person ty bys pokořila · pokořila bys
3rd person ona by pokořila · pokořila by
Plural
1st person my bychom pokořily · pokořily bychom
2nd person vy byste pokořily · pokořily byste
3rd person ony by pokořily · pokořily by
Polite form of address
2nd person vy byste pokořila · pokořila byste
Neuter gender já bych pokořilo
Singular
1st person já bych pokořilo · pokořilo bych
2nd person ty bys pokořilo · pokořilo bys
3rd person ono by pokořilo · pokořilo by
Plural
1st person my bychom pokořila · pokořila bychom
2nd person vy byste pokořila · pokořila byste
3rd person ona by pokořila · pokořila by
Polite form of address
2nd person vy byste pokořilo · pokořilo byste
Imperative pokoř!
ty pokoř!
my pokořme!
vy pokořte!
Examples pokořit examples
How do I use pokořit in a sentence?
Movie subtitles
Cheyenne Kent se pokouší pokořit rekord. Jdeme na to!
Cheyenne Kent will try to keep bulldogging record.
Tak hrozně, tak nesmyslně pokořit svůj národ?
To humiliate my people for nothing?
Nenech se pokořit.
Do not give in to anyone.
Já se nedám pokořit!
No, I'll never submit to it!
Nenechám se takto pokořit.
I don't want to be mocked liked that. Don't worry.
Ty bys mohl pokořit římskou aroganci.
You could be that man, the one to stamp his arrogance into the sand.
Nemohl jsem přijít na to, jak tě pokořit, ty pózující snobe.
I've been puzzling for a means to take the strut out of you, you posturing snob.
Hodlám pokořit míli za zhruba dvacet vteřin.
I intend to cover the measured mile in approximately twelve seconds.
Jsem tu jako začátečník, jak studentík, který chce pokořit kulečník.
I'm a graduate student.
Pro začátek mi musíš říct pravdu, i kdyby tě to mělo pokořit.
To begin with, you must tell me the truth, even if it humiliates you.
Chce tě odrovnat, chce tě pokořit.
He wants to bury ya. He wants to humiliate ya.
Pokořit se, kňourat, modlit?
Humiliating yourself, sniveling, praying?
Navzdory nejlepším záměrům, pokud nás chcete ovládat, přirozeně nás musíte pokořit.
Despite the best intentions of the best of you you must, in the nature of things, humiliate us to control us.
Pan Gándhí zjistí, že pokořit britské impérium bude stát mnohem víc než jen špetku soli.
Mr. Gandhi will find it takes a great deal more than a pinch of salt to bring down the British Empire.
News and current affairs
Někteří Evropané navrhují, aby asijské centrální banky držely větší část svých rezerv v euru - jde o jistý ozvuk generálova neúspěšného pokusu pokořit Ameriku prodejem dolarů za zlato.
Some Europeans suggest that Asian central banks should hold a greater part of their reserves in euros, an echo of the General's unsuccessful attempt to force America to its knees by selling dollars for gold.
Al-Káidu se přesto nepodařilo pokořit, jak ukázalo nedávné spiknutí, jehož cílem bylo odpálit nálože v letadlech na komerčních linkách z Londýna do Spojených států.
Yet al-Qaeda has not been subdued, as was shown by the recent plot to blow up United States-bound commercial flights from London.
Turecko je členem koalice proti IS a snažíme se pokořit a zničit tuto teroristickou hrozbu v naší zemi i za našimi hranicemi.
Turkey is a member of the coalition against Daesh, and we are seeking to degrade and destroy this terrorist menace in our country and beyond our borders.
Ruské úsilí přistupovat k diplomatickému světu z mnoha různých stran a úhlů je ve Washingtonu vnímáno jako fasáda pro aktivity, jejichž cílem je pokořit Spojené státy.
Thus Russian efforts to treat the diplomatic world as a multi-polar one is viewed in Washington only as a facade for its efforts to diminish America.
Fakt, že se Izraeli nepodařilo pokořit Hizballáh, je dokladem mnoha slabin konceptu války s terorismem.
Israel's failure to subdue Hezbollah demonstrates the many weaknesses of the war-on-terror concept.
Are you looking for...?
pokořitel |
pokořit se |
pokoření |
pokořený |
pokořující |
pokořovat se |
pokorně |
pokožka |
pokožce |
pokovit |
pokosit |
pokorný