English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pochytit IMPERFECTIVE VERB pochycovat

pochytit Czech

Translation pochytit translation

How do I translate pochytit from Czech into English?

pochytit Czech » English

catch learn

Synonyms pochytit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pochytit?

pochytit Czech » Czech

zaslechnout

Conjugation pochytit conjugation

How do you conjugate pochytit in Czech?

pochytit · verb

Examples pochytit examples

How do I use pochytit in a sentence?

Movie subtitles

Mohl bys od něj ledaco pochytit.
You're liable to get ideas.
Určitě si všechny děti tam venku dokáží dobře představit, jak obtížné musí být pochytit opravdový mrak, plující na nekonečné obloze.
All of you children out there can imagine how difficult it is to catch a real cloud floating around in the vast sky. Even for a king.
Chtěl jsi pochytit trochu talentu, Ralphe?
Trying to catch some talent, Ralph?
Kde jen jsem to mohl pochytit?
I wonder where I learned it.
Dítě to může pochytit a je na cestě rovnou mezi neurotiky.
Which is a one-way ticket to Neurotic City.
Mohl jsem od něj hodně pochytit.
I figured I could learn a lot from him.
Když vybuduješ špičkovou právní firmu, nezbývá než pochytit pár triků podél cesty.
What can I say? You build a top law firm; you're bound to pick up a few tricks along the way.
Myslel jsem, že možná společně bychom mohli pochytit alespoň záblesk. A vidět, jestli je prázdno v časovém kontinuu okolo Moyi a vidět, jestli v mlhovině neexistuje čas.
I thought that maybe together we could catch a glimpse and see if there's a void in the time continuum around Moya, see if no time exists in the mist.
Snažím se pochytit tak nějak všechno.
I dabble in a bit of everything.
Ale potřebuje pochytit nějaké fráze.
But they need a catch phrase.
Pochytit základy..
Getting the basics.
Od nich se hodně pochytit.
We could learn a lot from teaming up with them.
Přišlo mi, že končíte a chtěl jsem pochytit trochu brilantnosti.
I figured you were almost done and I'd catch a little of the brilliance.
Pochytit nějaký triky vod zkušenejch mazáků.
Cop some licks from some more experienced cats.

Are you looking for...?