English | German | Russian | Czech

plenit Czech

Meaning plenit meaning

What does plenit mean in Czech?

plenit

plunder, pillage, sack, loot krást movitý majetek, jehož majitel byl zasažen vyšší mocí ransack bezohledně využívat (zejména přírodní) zdroje

Translation plenit translation

How do I translate plenit from Czech into English?

Synonyms plenit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as plenit?

plenit Czech » Czech

drancovat loupit rabovat pustošit

Conjugation plenit conjugation

How do you conjugate plenit in Czech?

plenit · verb

Examples plenit examples

How do I use plenit in a sentence?

Movie subtitles

začnou plenit, běž k severní bráně.
While the Greeks plunder, make for the north gate.
Dokud Maurové drží Valencii, Ben Jusuf může odtamtud vyrážet a plenit celé Španělsko.
While the Moors hold Valencia, Ben Yusuf can strike out fromthere and overrun all Spain.
Nebudeme plenit, ani rabovat.
We will not ravage or plunder.
S jakou bezohledností dokáže plenit a ničit.
You cannot imagine the ruthlessness with which he is capable of despoiling and pillage. - Yes.
Plenit a ničit!
The despoiling and the pillage!
Proč se tu plížíme po sklepě, když můžeme plenit celý dům?
Why do we lurk in this cellar when there is a whole house to loot?
Měly za to, že smíříte různice a nebudete je plenit.
And they persuaded you with a view. that you might reconcile differences and not plunder them.
Vraťte mi ho a můžete plenit domy boháčů 24 hodin.
Give it back to me, and you can ransack the houses of the rich for 24 hours!
Proč musíš celou dobu zabíjet a plenit všude kam přijdeš?
Why have you got to go around killing and looting all the time?
Jestliže jediný důvod proč jet na výpravu je zabíjet a plenit a jediný důvod proč zabíjet a plěnit, je aby se zaplatila další výprava, celkem se to vynuluje.
If the only reason for going on an expedition is the killing and looting and the only reason for the killing and looting is to pay for the next expedition, they cancel each other out.
Ukažte mi někoho, kdo si dneska dovolí plenit město bez ochrany!
Show me someone who today will allow the city to plunder the unprotected!
Ti zase posloužili jako vábničky, které umožnily velkým společnostem posléze v klidu vykořisťovat, plenit, jinak to nejde nazvat, základní suroviny.
It's a cover, or a decoy as they call it nowadays, that allows the big companies to exploit- - and pillage. There's no other word for it. the raw materials.
Víte, připadal jsem si, jako bysme byli, jedna z těch Mongolských hord,.co přicházeli plenit a drancovat bezbranné vesničany.
You know, I felt like one of the Mongol hordes. No, no.
Zase budeš plenit.
Make you savage.

News and current affairs

Všichni jsme se vydali plenit místní obchody; dodnes mám útlé svazky romantické poezie, jež si moje šestnáctiletá maličkost odnesla z knihkupectví.
We all went looting the local shops; I still have the slim volumes of romantic poetry which my 16-year-old self took from a bookshop.

Are you looking for...?