English | German | Russian | Czech

tireless English

Translation tireless in Czech

How do you say tireless in Czech?

Examples tireless in Czech examples

How do I translate tireless into Czech?

Simple sentences

Thanks to her tireless efforts, we reached our goal.
Díky jejímu vytrvalému úsilí jsme dosáhli našeho cíle.

Movie subtitles

Minister, please if I may explain. It would be announced that owing to the brilliant and tireless efforts of yourself and the director, that the criminal is about to be arrested.
Zveřejníme také, že díky vašemu velkému úsilí bude zloděj brzy polapen.
NARRATOR: Vigilant, tireless, implacable.
Bdělý, neúnavný, neúprosný.
Our whale was quite the tireless traveler!
Naše velryba byla neúnavný cestovatel.
However, despite the tireless efforts of the military, local government, and civilians little progress was made toward their planned completion by July.
Nicméně, přes neúnavné úsilí armády, místní vlády a civilistů Malý pokrok byl učiněn směrem k jejich plánované dokončení do července.
He was a philanthropist, a pillar of the church. a tireless crusader of all that is decent. and an ensign in the Coast Guard during World War II.
Byl lidumil, podporoval církev. neúnavný křižácký rytíř všeho co je mravné. praporečník pobřežní stráže během druhé světové války.
A tireless worker.
Neúnavný dříč.
Enormously strong, these priests, and absolutely tireless.
Byli ohromně silní, ti kněží. A naprosto neúnavní.
Baltar, my friend, this armistice conference would not have been possible without your tireless work.
Baltare, příteli. tato konference o příměří by se nemohla uskutečnit. bez tvé neúnavné práce.
Tireless as ever.
Krásný a nezdolný.
Now, police investigation involves meticulous attention to detail and tireless attention to every clue and the path to which it leads.
Správný policista při pátrání velký smysl pro detail. Vnímá všechna zákoutí a záhyby. Zajímá ho, kam vedou všechny díry.
Gad, Henry, the woman's tireless.
Špice, Henryho žena je neúnavná.
He became the city's most tireless crime fighter.
Stal se z něj nejneúnavnější bojovník proti zločinu ve městě.
What Michael Jackson has achieved is a tribute to 20 years of hard work. energy, tireless dedication.
To, čeho Michael Jackson dosáhl, je odměna za 20 let tvrdé práce. energie, neúnavné oddanosti.
But seriously, now, I have the honor of introducing the man whose tireless dedication to family, community, and duty has inspired us all.
Ale teď vážně. Mám tu čest představit vám muže, který se zcela neúnavně věnuje rodině, výboru a povinnostem. Všechny nás strhnul s sebou.

News and current affairs

Meanwhile, Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica is waging a tireless and remarkably effective diplomatic campaign denouncing both Ahtisaari and his proposal.
Srbský ministerský předseda Vojislav Koštunica mezitím vede neúnavnou a pozoruhodně účinnou diplomatickou kampaň pranýřující jak Ahtisaariho, tak jeho návrh.
The scene was Argentine magical realism: Menem, the old but tireless caudillo, kissing the hands of his followers as they cheered from this despoiled garden near the Tropic of Capricorn.
Slo o scénu argentinského magického realismu: Menem, starý, ale neúnavný caudillo líbal ruce svých stoupenců, kteří mu provolávali slávu z vypleněné zahrady poblíž obratníku Kozoroha.

Are you looking for...?