English | German | Russian | Czech

pater Czech

Examples pater examples

How do I use pater in a sentence?

Simple sentences

Budova je vysoká sedm pater.
The building is seven stories high.

Movie subtitles

Děti se rodily bez paží, nohou, pater v ústech, očí. A tyhle děti žily.
Babies were being born with no arms, no legs, no palate, no eyes, and those were the children that lived.
Budu stavět mrakodrapy se stovkami pater.
I'm gonna build skyscrapers a hundred stories high.
Tentokrát se chystám do těch nejvyšších pater, abych odsud dostal.
This time I'm going right to the top to get you out.
Kolik pater?
How many stories?
Normálně skočím dolů. 14 pater, jenom kvůli vzrušení.
STRAIGHT, SMACK, DOWN THE LIGHT WELL, 1 4 STORIES, JUST FOR THE EXCITEMENT.
Kolik to pater?
How many floors?
Kterákoli překročí věkovou hranici stěhuje se do vyšších pater, kde je s dobře zacházeno, a kde žije ve světle svých vzpomínek.
Whoever passes the age limit shall be removed to the upper floors, where she shall be treated equally well, but shall live basking in her memories.
Ale to je 45 pater! Věřte mi, počítala jsem je.
Believe me, I've done them all.
Pět pater?
Five floors?
Každý komplex více než 800 pater.
Each complex is over 800 floors deep.
Sjedeme volným pádem 800 pater.
We're going into free fall for 800 floors.
Ano, je to pět pater, když nepočítáte schůdky u vchodu.
Yes. Five flights, if you don't count the front stoop.
Můžeš počkat ještě pět pater?
Can you hang on for five more flights?
Je to šest pater.
It's six flights.

News and current affairs

Opiové peníze korumpují afghánskou společnost od nejvyšších pater po ta nejnižší.
Opium money is corrupting Afghan society from top to bottom.
Kromě toho velmi rozhodně útočí na rostoucí korupci, která se stala významným zdrojem vnitřní nespokojenosti a pronikla i do nejvyšších pater vlády.
He has also been very decisive in attacking the growing corruption that has become a major source of internal malaise, reaching even the highest levels of government.
Berlusconi pochází z nejvyšších pater italské podnikatelské sféry, a proto se od něj dalo čekat, že přijme tento vzor za svůj.
Coming from the pinnacle of Italian business, Berlusconi might have been expected to conform to this pattern.
Od roku 1998 z nejvyšších pater programu nikdo nesběhl, přestože platy jsou nízké a životní podmínky podprůměrné - upadající zdravotnictví, nepravidelné dodávky elektřiny a zákaz cestování.
Since 1998, there has not been a single defection from the upper levels of the program, despite low pay and substandard living conditions--deteriorating medical care, erratic electricity supplies, and a ban on travel.
Progresivnější zdanění, tedy v podstatě přerozdělení příjmů z nejvyšších příjmových pater do pater středních a nižších, by současně snížilo nerovnost a zvýšilo zaměstnanost, poněvadž by podpořilo celkovou poptávku.
More progressive taxation, in effect redistributing income from the top to the middle and bottom, would simultaneously reduce inequality and increase employment by boosting total demand.
Progresivnější zdanění, tedy v podstatě přerozdělení příjmů z nejvyšších příjmových pater do pater středních a nižších, by současně snížilo nerovnost a zvýšilo zaměstnanost, poněvadž by podpořilo celkovou poptávku.
More progressive taxation, in effect redistributing income from the top to the middle and bottom, would simultaneously reduce inequality and increase employment by boosting total demand.
V průmyslové velkovýrobě vajec se slepice mohou stěží pohnout, protože jsou namačkány do drátěných klecí, které umožňují vyskládat zvířata do pater, jedno nad druhé.
In the egg industry, hens can barely move at all, because they are crammed into wire cages, which makes it possible to stack them in tiers, one above the other.

pater English

Translation pater in Czech

How do you say pater in Czech?

pater English » Czech

tatík táta tatínek

Are you looking for...?