přilnavost Czech
Translation přilnavost translation
How do I translate přilnavost from Czech into English?
Synonyms přilnavost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přilnavost?
Inflection přilnavost inflection
How do you inflect přilnavost in Czech?
přilnavost · noun
Singular přilnavost feminine gender
Nominative kdo? co? přilnavost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez přilnavosti
Dative komu? čemu? k přilnavosti
Accusative koho? co? pro přilnavost
Vocative přilnavosti!
Locative o kom? o čem? o přilnavosti
Instrumental kým? čím? s přilnavostí
Plural přilnavosti feminine gender
Nominative kdo? co? přilnavosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez přilnavostí
Dative komu? čemu? k přilnavostem
Accusative koho? co? pro přilnavosti
Vocative přilnavosti!
Locative o kom? o čem? o přilnavostech
Instrumental kým? čím? s přilnavostmi
Examples přilnavost examples
How do I use přilnavost in a sentence?
Movie subtitles
Získat dobrou přilnavost, tam.
Get a good grip, there.
Tak studený a suchý, že nemá žádnou přilnavost.
So cold and dry, it has no adhesion.
Zkus synaptickou přilnavost.
Try synaptic adhesion.
Synaptickou přilnavost?
Synaptic adhesion?
Myslím, že je to synaptická přilnavost.
I think it's synaptic adhesion.
Musí to být synaptická přilnavost.
Got to be synaptic adhesion.
Nesouhlas Jde o synaptickou přilnavost.
Negative. It is a question of synaptic adhesion.
Byla to synaptická přilnavost.
Synaptic adhesion.
Singapur byl omamný mýtus, který otupil bolest, zatímco přilnavost bílé Evropy na Asii byla amputována a teď mají Malajci nové pány s barevnou kůží.
Singapore was a narcotic myth which dulled the pain while the grip of white Europe on Asia was amputated, and now the colored malayans have new masters with colored skins.
Kontroluji koncentraci iontů, teplotu, přilnavost.
Checking the ion concentration, temperature, viscosity.
To, co dělám v normálním rychlém autě při průjezdu zde je brzdění zatočím cítíte přilnavost.
What I do in a normal fast car coming round here is brake. turn in, you feel the grip, OK?
Ach ano, ta přilnavost!
Oh, yes, feel the grip!
Hej, dostat přilnavost na sebe.
Hey, get a grip on yourself.
Gordon jel v horkém dni, kdy byla dobrá přilnavost, takže ho neporazíš, takže kde si myslíš, když tak o tom přemýšlíš. No, když Gordona nemůžu porazit, tak bych chtěl být alespoň za jeho zadkem.
Gordon did have a sticky hot grippy day so you're not gonna beat him, so where do you think, bearing in mind. well if I can't Gordon then at least let me be right up his arse.
Are you looking for...?
přilnavost pesticidu |
přilnavější |
přilnavý |
přilnavá náplast |
přilnout k |
přilnouti |
přilnout |
přiložit |
přilízávat |
přilíznout |
přilétnout |
přilehlost