English | German | Russian | Czech

převrat Czech

Translation převrat translation

How do I translate převrat from Czech into English?

Synonyms převrat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as převrat?

Inflection převrat inflection

How do you inflect převrat in Czech?

převrat · noun

+
++

Examples převrat examples

How do I use převrat in a sentence?

Movie subtitles

Ale když přišel převrat.
But when the revolution.
Vy chcete vojenský převrat.
You want a military takeover.
To by znamenalo převrat!
That would mean a takeover!
Vojenský převrat, Vaše výsost.
Military takeover, Your Highness.
Výrobou prefabrikátů a plastů způsobíme převrat v budování domů.
With the new prefabricated methods and postwar plastics we shall positively revolutionize homebuilding.
Pan Trask právě způsobil převrat na trhu se zeleninou.
Mr. Trask has just revolutionized the entire vegetable market.
Naznačuji, pane prezidente, že se chystá vojenský převrat za účelem převzetí vlády.
I'm suggesting there's a military plot to take over the government.
Hm, nějaký převrat?
A coup d'etat, huh?
Mohl by znamenat převrat v letecké válce.
It could even turn the tide of the air war.
A kdyby automechanik, pokoušel byste se o převrat v automobilovém průmyslu?
If you were an engineer would you try to reform the car industry?
Pane Browne, snažíte se o převrat v těch..našich Spojených státech?
Mr Brown, did you actually advocate overthrow of these - our United States?
Způsobí převrat v průmyslu.
Revolutionize the industry.
Tohle způsobí převrat ve vědeckém myšlení.
This will revolutionize scientific thinking.
Ten lstivý had, si zaplatil převrat?
That's how he, sly fox, is paying for the good I've done him?

News and current affairs

Když Franco zemřel v roce 1975, směřování země vůbec nebylo jasné, jak dokládá pokus o převrat z února 1981.
When Franco died in 1975, Spain's future path was not obvious, as evidenced by the attempted coup of February 1981.
Prétorský převrat: Zpoza civilní masky vládne Lidově osvobozenecká armáda (LOA), čím dál častěji udělující rozkazy vládním úředníkům, kteří jsou zavázáni.
Praetorian takeover: The People's Liberation Army rules from behind a civilian mask, increasingly calling the shots with government officials, who are beholden to it.
Proto by se měly dostat ke slovu zbraně jako zostuzení a mezinárodní pohana, které by znemožnily, aby jakýkoliv demokratický stát legitimizoval státní převrat v jiné demokratické zemi.
The weapons of shame and international opprobrium should be mustered to make it impossible for any democratic nation to legitimize a coup in another democratic country.
Například údajné spiknutí s cílem vyvolat v roce 2003 státní převrat prý bylo odhaleno ve chvíli, kdy jedny vášnivě protivojensky zaměřené noviny obdržely kompaktní disky obsahující podrobné informace o přípravách.
For example, the alleged 2003 coup plot was supposedly discovered when CDs containing detailed preparations (including assassination teams and plans to bomb two mosques) were delivered to a virulently anti-military newspaper.
V dnesním věku hluboko sahajících a vícenásobných revolucí bude největsí převrat možná vyžadovat vynalezení nových způsobů, jak zachovat demokratické svobody a rozvíjet je.
In this age of profound and multiple revolutions, perhaps the greatest revolution will involve the invention of new ways to make democratic freedoms survive and flourish.
Takové uplatnění parlamentní autority bude mít dalekosáhlé důsledky. Schválení nového panovníka parlamentem nebylo pouhým razítkem na palácový převrat; jeho souhlas byl podmíněný.
The consequences of this assertion of parliamentary authority will be enormous. Parliamentary ratification did not simply provide a rubber stamp to a palace coup; its approval was conditional.
V Mali dlouho vládla vojenská diktatura, avšak v roce 1991 se země stala příkladem úspěšného přechodu na demokracii v Africe. To trvalo do roku 2012, kdy státní převrat ochromil základní veřejné instituce v zemi.
Long a military dictatorship, Mali became an African democratic success story from 1991 to 2012, before a coup crippled its rudimentary public institutions.
Situace v Mali je složitější, neboť ji definuje probíhající odtrženecké hnutí i převrat z 21. března.
The situation in Mali is more complicated, for it involves an ongoing secessionist movement, as well as a coup on March 21.
Stejně tak prezident AU Jean Ping odsoudil počátkem dubna převrat v Guineji-Bissau, a to neprodleně a s použitím nejsilnějších možných výrazů.
Likewise, AU President Jean Ping condemned a coup in Guinea-Bissau in early April immediately and in the strongest terms.
Samozřejmě není snadné podpořit vojenský převrat proti demokraticky zvolenému prezidentovi (a to ani proti takovému, který jako Mursí podkopával demokratické hodnoty a instituce, jež ho vynesly k moci).
Of course, it is not easy to support a military coup against a democratically elected president (even one who, like Morsi, undermines the democratic values and institutions that brought him to power).
Vládnoucí elita proto zorganizovala převrat, aby si zajistila moc, kterou nedokázala získat u volebních uren.
So the ruling elite engineered a coup to secure the power they had failed to win at the ballot box.
Jihoasijský závod ve zbrojení se dokonce zrychluje, což dokazuje například doporučení Indii, aby vytvořila jaderný arzenál, vojenský převrat v Pákistánu a horečné zbrojení v obou těchto zemích.
The recommendation that India create a nuclear arsenal, the reported weaponization there and in Pakistan, and the military coup in Pakistan point to an acceleration of South Asia's arms race.
Civilní převrat, při němž egyptský prezident Muhammad Mursí nařídil odstoupení šéfa nejvyššího armádního velení, generála Muhammada Husajna Tantávího, však nijak nezmenšil závažnost problémů v Sinaji.
But Egyptian President Mohamed Morsi's civilian coup, in which he dismissed General Mohamed Hussein Tantawi, the leader of the army's supreme command, has not diminished the importance of the trouble there.
Třebaže však není pochyb o tom, že se armádě coby baště sekulárního zřízení tyto výsledky nelíbí, převrat je prakticky vyloučen.
Although there is no doubt that the military, as the bastion of the secular establishment, does not like these results, a coup is virtually out of the question.

Are you looking for...?