ADJECTIVE
přemrštěný
COMPARATIVE
přemrštěnější
SUPERLATIVE
nejpřemrštěnější
přemrštěný Czech
Translation přemrštěný translation
How do I translate přemrštěný from Czech into English?
přemrštěný Czech » English
Synonyms přemrštěný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přemrštěný?
přemrštěný Czech » Czech
Inflection přemrštěný inflection
How do you inflect přemrštěný in Czech?
přemrštěný · adjective
Singular přemrštěný
Masculine animate gender přemrštěný
Nominative kdo? co? přemrštěný
Genitive koho? čeho? bez přemrštěného
Dative komu? čemu? k přemrštěnému
Accusative koho? co? pro přemrštěného
Vocative přemrštěný!
Locative o kom? o čem? o přemrštěném
Instrumental kým? čím? s přemrštěným
Masculine inanimate gender přemrštěný
Nominative kdo? co? přemrštěný
Genitive koho? čeho? bez přemrštěného
Dative komu? čemu? k přemrštěnému
Accusative koho? co? pro přemrštěný
Vocative přemrštěný!
Locative o kom? o čem? o přemrštěném
Instrumental kým? čím? s přemrštěným
Feminine gender přemrštěná
Nominative kdo? co? přemrštěná
Genitive koho? čeho? bez přemrštěné
Dative komu? čemu? k přemrštěné
Accusative koho? co? pro přemrštěnou
Vocative přemrštěná!
Locative o kom? o čem? o přemrštěné
Instrumental kým? čím? s přemrštěnou
Neuter gender přemrštěné
Nominative kdo? co? přemrštěné
Genitive koho? čeho? bez přemrštěného
Dative komu? čemu? k přemrštěnému
Accusative koho? co? pro přemrštěné
Vocative přemrštěné!
Locative o kom? o čem? o přemrštěném
Instrumental kým? čím? s přemrštěným
Plural přemrštění
Masculine animate gender přemrštění
Nominative kdo? co? přemrštění
Genitive koho? čeho? bez přemrštěných
Dative komu? čemu? k přemrštěným
Accusative koho? co? pro přemrštěné
Vocative přemrštění!
Locative o kom? o čem? o přemrštěných
Instrumental kým? čím? s přemrštěnými
Masculine inanimate gender přemrštěné
Nominative kdo? co? přemrštěné
Genitive koho? čeho? bez přemrštěných
Dative komu? čemu? k přemrštěným
Accusative koho? co? pro přemrštěné
Vocative přemrštěné!
Locative o kom? o čem? o přemrštěných
Instrumental kým? čím? s přemrštěnými
Feminine gender přemrštěné
Nominative kdo? co? přemrštěné
Genitive koho? čeho? bez přemrštěných
Dative komu? čemu? k přemrštěným
Accusative koho? co? pro přemrštěné
Vocative přemrštěné!
Locative o kom? o čem? o přemrštěných
Instrumental kým? čím? s přemrštěnými s přemrštěnýma
Neuter gender přemrštěná
Nominative kdo? co? přemrštěná
Genitive koho? čeho? bez přemrštěných
Dative komu? čemu? k přemrštěným
Accusative koho? co? pro přemrštěná
Vocative přemrštěná!
Locative o kom? o čem? o přemrštěných
Instrumental kým? čím? s přemrštěnými s přemrštěnýma
Examples přemrštěný examples
How do I use přemrštěný in a sentence?
Movie subtitles
Dal jsem ti na památku elegantní smaragdové podvazky, pro tebe až přemrštěný dar.
I gave her souvenirs, emerald alloys well above their position.
Od začátku jsem cítil, že v době úsporných opatření je požadavek financí přemrštěný a odporuje národnímu zájmu.
I'd felt all along, at a time of stringency, that the Treasury claim was too high. Not in the nation's interests.
Vždycky jsme říkali, že si nemůžeme dovolit přemrštěný plat.
We've always said we couldn't afford an extravagant salary.
Váš studijní systém je tento rok přemrštěný.
The non comprender factor has gone sky-high this year.
Nechápu, jak jsem mohl být tak hrozně přemrštěný hnidopich.
I can't believe I was such a pompous prig.
To je trochu přemrštěný cíl.
That's a pretty tall order.
Stejně měli přemrštěný ceny.
They was robbin' us.
Co je ale přemrštěný, jsou Bullockovy kvóty.
What's unreasonable is fucking Bullock's quote on his cut.
I když to znamená, že až kohout zakokrhá a noc se změní v den, jeho tělo bude zničeno a přemrštěný úrok bude splacen.
But his interest rate was just too high! His body will crumble away in one night before the rooster crows.
Nebyl to kněz, se kterým bych šel na golf, na večeři nebo tak podobně. Myslím, že byl dost vtíravý a přemrštěný v podstatě ve všem.
He was not a priest that I would golf with or have dinner with or anything else, so he was, I think, quite flowery and effusive, basically.
Trochu přemrštěný, ale dobrý.
I'm fine. - It was a bit exaggerated. - Nice try.
Klopí přemrštěný splátky toho, co jste jim půjčili do začátku.
Kick up an exorbitant vig for the seed money you loaned them.
Jestli přemrštěný rovná se dostupný potom, ano.
If camp is available then, yeah.
Promiň, ale jak tohle může být přemrštěný?
Sorry, how is this camp?
News and current affairs
Dow Jonesův průmyslový průměr akcií USA se tehdy obchodoval kolem 11 tisíc, takže předpoklad knihy se zdál přemrštěný.
At the time, the Dow Jones industrial average of US stocks was trading at around 11,000, so the book's premise seemed outrageous.