English | German | Russian | Czech

překročení Czech

Translation překročení translation

How do I translate překročení from Czech into English?

Synonyms překročení synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as překročení?

Inflection překročení inflection

How do you inflect překročení in Czech?

překročení · noun

+
++

Examples překročení examples

How do I use překročení in a sentence?

Movie subtitles

Nemohou trestat za překročení zákona, který neexistuje.
They can't enforce laws that don't exist.
Po překročení řeky obrátíte k Mojave City.
After you cross the river, turn toward Mojave City.
Jsem zatčena za překročení hranic tábora, jak tomu říkáte?
I suppose I'm under arrest for being out of bounds, as you call it?
Jen za překročení rychlosti.
Only for speeding.
Jakékoli svědectví vztahující se k takzvanému překročení zákona musí být vyslyšeno.
Certainly any testimony relating to his so-called infringement of the law must be admitted.
Ten samý automobil, krátce potom, přibližně v době co došlo k útoku. byl zastaven za překročení rychlosti na nábřeží strážníkem Cholennem.
The same automobile, a short time before, at about the same time the assault occured was stopped for speeding just past the waterfront by patrolman Cholenne.
Za překročení toho drátu je smrt!
To cross the wire is death!
Povolení k překročení hranic.
Permission to cross a frontier.
Na překročení silnice nám stačí i pět vteřin.
If you can hold it for five seconds, we'll be across this road.
Po překročení silnice musíme projít střelnicí.
Once we're across this road we'll make our way through the firing butts.
Kolik vody přibližně spotřebuje karavana jako tahle na překročení pouště Gobi, Marco?
How much water does a caravan like this use crossing the Gobi Desert, Marco?
Dává to Noghaovi perfektní příležitost pro překročení země.
It gives Noghai the perfect answer to overrun the country.
Povolení k překročení všech linií a zátaras.
Here's our permission to cross all lines and roadblocks.
nevím, jestli ve vašem případě došlo k takovému neregulernímu rozhodnutí. Pokud ano, došlo by zde ke zmiňovanému překročení napětí, a vy byste vlastně svou cestu, bohužel, vykonal zbytečně.
I don't know whether your case was decided in such a manner, if it were, it's possible that following such ingenious workings, the machinery might relapse.

News and current affairs

To byla také novinka: mučení se neobjevuje jako překročení obecné normy, nešťastné, ale opodstatněné.
This was also a novelty: torture does not appear as a breach of a common standard, unfortunate but justifiable.
Je pravda, že autoři některých makroekonomických modelů, mimo jiné i Kongresový rozpočtový úřad, předpovídali, že překročení fiskálního útesu by vyvolalo recesi.
It is true that some macroeconomic modelers, including the Congressional Budget Office, forecasted that going over the cliff would have caused a recession.
NEW HAVEN - Ekonomové rádi hovoří o prazích, jejichž překročení přináší potíže.
NEW HAVEN - Economists like to talk about thresholds that, if crossed, spell trouble.
Bezprostředně po jomkippurské válce v roce 1973 se arabský svět radoval, protože překročení Suezského průplavu egyptskými jednotkami a syrská ofenzíva, která se přehnala přes Golanské výšiny, rozmetaly mýtus o izraelské nepřemožitelnosti.
In the immediate aftermath of the October War of 1973, the Arab world rejoiced because the myth of Israeli invincibility had been shattered by Egypt's crossing of the Suez Canal and the Syrian offensive that swept across the Golan Heights.
Janova snaha získat peníze na opětovné dobytí ztracených držav ve Francii vedlo k překročení obvyklé míry daní a poplatků, kterou šlechta přijala od jeho předchůdců.
John's efforts to raise money to regain lost lands in France exceeded the usual taxes and levies that the nobles had accepted from his predecessors.
V jedné scéně dvojice mexických hrdlořezů nelítostně zmasakruje desítku nevinných krajanů, kteří by mohli svědčit o svém překročení hranic.
In one scene, two Mexican hit men ruthlessly slaughter a dozen innocent compatriots who could bear witness to their border crossing.
Skutečnost, že Bush svolal vampnbsp;listopadu schůzku představitelů skupiny G-20, je užitečným precedentem kampnbsp;překročení rámce G-8 a zapojení rozvíjejících se ekonomik, jako jsou Čína, Indie a Brazílie.
That Bush convened a G-20 meeting in November sets a useful precedent of going beyond the G-7 to include emerging economies such as China, India, and Brazil.
Filmy produkované k sexuálnímu ukojení spotřebitelů odhalují kulturní normy restrikce, překročení pravidel a jinakosti.
Movies produced for the sexual gratification of consumers reveal cultural norms of restriction, transgression, and otherness.
Bylo by nebezpečné podceňovat hloubku tak široké emocionální propasti a uznání její existence je prvním krokem k jejímu překročení.
It would be dangerous to underestimate the depth of so wide an emotional divide, and to recognize its existence is the first step to overcoming it.
Při překročení hranice pásma by však nebyla vyžadována intervence.
However, intervention would not be required at these margins.
Pokud by k překročení hranice došlo, členské země by zvážily opětovné sladění.
If the margins were exceeded, members would consider re-alignment.
Od prokonzulských let Julia Caesara do roku 1945 tu vždy byla alespoň jedna armáda, která ve zbrani překračovala Rýn, k překročení Rýna se chystala nebo jej alespoň zvažovala.
From the pro-consulate of Julius Caesar until 1945, there was most likely at least one army crossing or about to cross or thinking of crossing the Rhine in arms.
Jakmile dojde k překročení jejich absorpční schopnosti, přírodní systémy jsou náchylné ke zhroucení do neproduktivního stavu.
When their absorptive capacities are reached, natural systems are liable to collapse into unproductive states.
Rivero se k překročení revoluční definice žurnalismu odhodlal v roce 1989, kdy vystoupil ze svazu spisovatelů a připojil se k několika dalším intelektuálům, kteří podepsali otevřený dopis, jenž nadnesl otázku politických vězňů.
Rivero made his decision to go beyond the revolution's definition of journalism in 1989, when he broke from the writer's union and joined with nearly a dozen other intellectuals to sign an open letter raising the issue of political prisoners.

Are you looking for...?