English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přehodit IMPERFECTIVE VERB přehazovat

přehazovat Czech

Translation přehazovat translation

How do I translate přehazovat from Czech into English?

přehazovat Czech » English

toss

Synonyms přehazovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přehazovat?

Conjugation přehazovat conjugation

How do you conjugate přehazovat in Czech?

přehazovat · verb

Examples přehazovat examples

How do I use přehazovat in a sentence?

Movie subtitles

Jako bažanta asi pošlou přehazovat uhlí.
You'll probably draw the coal yard.
Hrozně se mi líbí jak vezme mikrofón ze stojanu, trošku popojde a začne si ho přehazovat z ruky do ruky.
I like it when he takes the microphone off the stand and starts to sort of throw it.
Takže vy jste ho naučil jak se přehazovat mikrofon.
So you taught him to throw the microphone from hand to hand.
Od této chvíle, budete přehazovat sračky!
From now on, you're going to be shoveling shit!
Promiň, ale neumím tak rychle přehazovat rychlost.
I don't downshift that fast.
Jestli získáme siluety jejich lodí, tak budeme přehazovat medaile lopatou.
If we bring back a profile on a warship. they'll be handing out medals by the bucket. We handled the Dilgar, and we can handle a few stray ships.
Proč bych chtěl přehazovat karbenátky?
Whywould I wanna flip burgers?
Vymysleli ho Židi, aby s ním mohli přehazovat Araby na druhou stranu Suezského průplavu.
Was engineered by the Jews to kick the Arabs back to the other side of the Suez Canal.
A Erve, jestli chcete víc, než jen dokončit Walkerovo funkční období, budu od vás chtít víc, než přehazovat odpovědnost na jiné.
And Erv, if you want to do more than just finish out Walker's term. show me something more than just a pass of the buck.
Nemůžeš si sem jen tak přijít a přehazovat věci.
You can't just come in here and start moving it around!
Měla by jste se je snažit chytit a ne si přehazovat vězně po jednom.
You should be using your resources to capture them not chauffeuring inmates one at a time.
Co kdybych začal všechno přehazovat a na počítači ti změnil všechno nastavení?
How about I started messing around on your computer and changed the settings.
Měl jsi někdy tolik peněz, že jsi je musel přehazovat vidlema?
You ever have more money than you could shake a stick at?
Můžeme vám koupit vidle, abyste mohli přehazovat jídlo pro koně jako normální lidi.
We can buy you a pitchfork so you could shovel horse food like a normal person.

Are you looking for...?