English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE příznačný COMPARATIVE příznačnější SUPERLATIVE nejpříznačnější

příznačný Czech

Meaning příznačný meaning

What does příznačný mean in Czech?

příznačný

symptomatic vykazující rys, který identifikuje určitou skupinu či kategorii

Translation příznačný translation

How do I translate příznačný from Czech into English?

příznačný Czech » English

symptomatic significant characteristic typical peculiar

Synonyms příznačný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as příznačný?

Inflection příznačný inflection

How do you inflect příznačný in Czech?

příznačný · adjective

+
++

Examples příznačný examples

How do I use příznačný in a sentence?

Movie subtitles

Snažíme se vymyslet příznačný název.
We're kickin' around a name for the product.
Vítr je příznačný a moře pokojné.
A fine strong wind and a following sea.
Vítr je příznačný a moře pokojné.
Trumpeters ready! Drummers, start drumming!
Z čeledi mouchovitých, příznačný pro městské oblasti.
A muscid fly-- typical only in urban areas.
To je můj příznačný pohled.
My signature look.
To je opět příznačný pro drogový obchody.
Again, suggestive of drug trafficking.
Ale jeho hlava neukazuje příznačný úder.
But his head doesn't show signifint impact.
Levy dal svůj příznačný záběr. Bůh ho musí milovat.
Levy pulled off his signature shot, God love him.
Jen jsem se chtěla ujistit, že jsem dobře pochopila tvůj příznačný pohyb.
I just wanted to make sure i got your signature move right.
Pro uctívané King Crimson byl příznačný šok a úžas. Obojí zcela chybělo v rozmarné a zadumané hudbě pocházející z Canterbury.
The shock and awe that both defined and deified King Crimson were completely absent from the whimsical, slightly stoned sound still emanating from Canterbury.
A 31 kousků mělo příznačný vzhled.
And 31 pieces had a very significant look.
Je zajímavé, že tam vlastně byl příznačný počet pozorování UFO nad samotným jezerem. Podivné, jasně osvětlené objekty vznášející se nad vodní hladinou v pozdních hodinách, které určitě nejsou helikoptéry nebo letadla, meteority nebo něco podobného.
Of strange, brightly lit objects hovering over the water late at night, which clearly aren't helicopters or aircraft or meteorites or anything like that at all.
Podle badatelů je komplex Adžanta příznačný kvůli záměrnému umístění jeskyní do skalní stěny -- takové uspořádání, které ukazuje na neobvykle vyspělou znalost nebeské činnosti.
According to researchers, the Ajanta complex is significant because of the deliberate positioning of the caves around the cliffs-- An arrangement that reveals an unusually advanced understanding of celestial activity.
Vrah měl ve svých botách stopy cukru a také příznačný druh hlíny.
There were trace amounts of sucrose and a spec of dirt the killer dragged in here on his boot.

News and current affairs

Rovněž Grefův program je pro prezidentův styl příznačný: modernizace shora - tj. iniciovaná vládou a pod vládním tlakem - jde proti modernizaci zdola, postavené na iniciativě soukromých subjektů.
Gref's program, too, is emblematic of the President's style: modernization from above -- ie, that initiated by government and under its pressure -- is matched by modernization from below, based on private initiative.
Mofazův výrok je příznačný pro dojem, který hluboce zakořenil nejen na Středním východě, ale i ve Spojených státech.
Mofaz's statement is symptomatic of a perception that is now deeply entrenched, not only in the Middle East, but in the United States as well.
Je ale Irák skutečně příznačný pro širší šíitské pikle?
But is Iraq really symptomatic of a greater Shia scheme?
Nedostatek jednoty je pro fundamentální neslučitelnost členů BRICS příznačný.
That lack of unity is symptomatic of the BRICS members' underlying incompatibilities.

Are you looking for...?