písař Czech
Translation písař translation
How do I translate písař from Czech into English?
Synonyms písař synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as písař?
Inflection písař inflection
How do you inflect písař in Czech?
písař · noun
Singular písař masculine animate gender
Nominative kdo? co? písař masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez písaře
Dative komu? čemu? k písaři k písařovi
Accusative koho? co? pro písaře
Vocative písaři!
Locative o kom? o čem? o písaři o písařovi
Instrumental kým? čím? s písařem
Plural písaři masculine animate gender
Nominative kdo? co? písaři masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez písařů
Dative komu? čemu? k písařům
Accusative koho? co? pro písaře
Vocative písaři!
Locative o kom? o čem? o písařích
Instrumental kým? čím? s písaři
Examples písař examples
How do I use písař in a sentence?
Movie subtitles
To je mi vzdělanej písař.
That's an educated pencil.
Písař na Compass Rose.
The yeoman in Compass Rose.
Buď nějaký hloupý písař udělal chybu, nebo jste asi obdržel zkomolenou zprávu.
Either some stupid typist has made an error, or you received some garbled message.
To je Hlavní písař soudu.
The chief clerk of the law court.
Přirozeně, že Hlavní písař má mnoho práce, ale jelikož tento případ mu přísluší možná chvilku setrvá a poradí nám?
Naturally the chief clerk is a very busy man. but since this case does concern us all perhaps you stay for a moment and advise us.
Tyčka, Písař, Šprk, ti všichni už podepsali.
Tycka, Pisar, Sprk - they all signed.
To je můj pomocník, písař Ignác.
This is my assistant, the clerk Ignatius.
Feofan, písař carských poselství.
I'm Theophanes, a clerk at the foreign office.
Odměřeně vypadající hadilov písař který má perfektní start ale potřebuje velkou přistávací plochu.
The fussy-looking secretary bird, who's very good at short takeoffs but needs a heck of a long runway for landing.
Za druhý, až dokončím svůj výcvik, nejspíš budu písař.
Second, when I finish all my training, I'm probably gonna be a typist.
Mně zbylo jenom pět mužů a jeden písař.
I had five men left, and one seribe.
Z tohohle kluka nikdy nebude písař.
This boy will never make a typist.
Vypadá spíš jako voják než písař.
He looks more like a warrior than a scribe.
Písař, učenec, historik a básník.
A scribe, scholar, historian and poet.