English | German | Russian | Czech

overload English

Translation overload in Czech

How do you say overload in Czech?

Examples overload in Czech examples

How do I translate overload into Czech?

Movie subtitles

Is that what you think? You overload your brush, slap paint on like putty.
To si myslíš, že děláš, když zahlcuješ štětec, plácáš barvu jako kyt?
You'll overload your system, die in the pleasantest way but I'll have to pay for it.
Ty se tu přecpeš, chcípneš tím nejpříjemnějším způsobem, a si to odskáču.
On overload.
Na přetížení.
There's a phaser on overload.
V kajutě je phaser nastavený na přetížení.
Phaser overload.
Fázovače přetíženy.
If we try, we'll overload our engines.
To bychom přetížili vlastní motory.
It may have caused an overload.
Mohlo to způsobit přetížení. Těžko říct.
The weapon is building up an overload.
Ta zbraň se pomalu přehřívá.
What about the danger of an overload?
Může to narušit kontrolu.
We've got an overload problem and cannot reach escape velocity.
Nevědí, že jsme tady. Musíme to zastavit!
If we can overload him further, we should be able to immobilise all of them.
Další přetížení by mělo imobilizovat i zbytek.
Building overload. Cut all power relays.
Vypněte všechna elektrická relé.
Control circuits threatening to overload, Captain.
Řídící vobvody se brzo přetíží, kapitáne.
Control circuits threatening to overload, captain.
Řídící vobvody se brzo přetíží, kapitáne.

News and current affairs

China's failure to meet GATT standards may catalyze any number of disputes, enough to overload the WTO dispute settlement process, and the processes of obtaining decisions and implementing them could be very time-consuming.
Pokud Čína nevyhoví standardům GATT, mohlo by to vyvolat tolik sporů, že by to přetížilo smírčí řízení uvnitř WTO. Pak by rozhodování a implementace rozhodnutí mohlo být opravdu velmi zdlouhavé.
Strong US leadership is required to push the WTO in this direction while avoiding an EU-style future (regulatory overload) or a UN-style future (an irrelevant talking shop).
Je potřeba, aby silné vedení USA postrčilo WTO v tomto směru. Je ale zároveň nutné vyhnout se budoucnosti ve stylu EU (regulační přetížení) i ve stylu OSN (bezvýznamné konference bez výsledků).

Are you looking for...?