English | German | Russian | Czech

osvěžující Czech

Translation osvěžující translation

How do I translate osvěžující from Czech into English?

Synonyms osvěžující synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as osvěžující?

osvěžující Czech » Czech

povzbuzující posilující občerstvující svěží

Inflection osvěžující inflection

How do you inflect osvěžující in Czech?

osvěžující · adjective

+
++

Examples osvěžující examples

How do I use osvěžující in a sentence?

Movie subtitles

Osvěžující.
Refreshing.
Je to velmi osvěžující po dlouhém prodlévání v jedné pozici.
You'll find it very refreshing after sitting for so long.
A podle je velmi osvěžující. najít někoho jako vy, kdo není úplně v souladu, řekněme, s Manderley.
And from my point of view, it's very refreshing. to find someone like yourself who's not entirely in tune, shall we say, with Manderley.
Závan z Key Westu by mohl být osvěžující. pro nás všechny.
Perhaps a breath of Key West would be refreshing. to all of us.
Bude lehký, osvěžující a lahodný.
It makes it bright, refreshing and gay.
se vrátím do svého domu v morušovém sadu, dopřeju si na verandě pořádný osvěžující spánek.
When I get back to my house in the mulberry orchard, I'll take a nice long nap on the veranda.
Máte pravdu, je to opravdu osvěžující.
You're right, this is really refreshing.
Je tam osvěžující klima.
It's an exhilarating climate.
Jistě, částečně ano, ale nejen, je tak osvěžující.
Well, it's partly that but not just that. You see, she's so wholesome.
Bylo to osvěžující.
That was refreshing.
A pro , prostého, skromného, spořádaného a zásadového muže, osvěžující soda. Kdepak to je?
And for me, plain, unassuming, solid citizen-type man of principle that I am, the holy comforts of soda and where is it?
Výborná a osvěžující.
How good, how cool it is.
Je to velmi osvěžující.
It's very restful.
To je tak osvěžující.
That is restful.

News and current affairs

Je osvěžující slyšet, že Gore nyní pod tíhou důkazů změnil názor.
It is refreshing that Gore has now changed his view in line with the evidence.
Je správné a osvěžující, že dal Obama najevo, že Spojené státy touží vést, nikoliv dominovat.
It is right and refreshing that Obama has made clear that America's aspiration is to lead, not dominate.
Na jejích lingvistických schopnostech však podobně jako na jejím pohlaví momentálně nezáleží, což je osvěžující zpráva.
But linguistic skills, like gender, are refreshingly irrelevant at this moment.

Are you looking for...?