English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE oproštěný COMPARATIVE oproštěnější SUPERLATIVE nejoproštěnější

oproštěný Czech

Translation oproštěný translation

How do I translate oproštěný from Czech into English?

oproštěný Czech » English

exempt

Synonyms oproštěný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as oproštěný?

oproštěný Czech » Czech

osvobozený

Inflection oproštěný inflection

How do you inflect oproštěný in Czech?

oproštěný · adjective

+
++

Examples oproštěný examples

How do I use oproštěný in a sentence?

Movie subtitles

Oproštěný od akutní úzkosti, ale omezený.
Relieved of acute anxiety, yes, but limited.
Luiso, připadám si oproštěný.
Luisa, I feel I've been freed.
Bílý jako bez poskvrny. Oproštěný od otcovi zrady a hanby.
White, as in unsullied, free of my father's betrayal and shame.
jsem oproštěný.
I'm Disengaging.
budeme na kmenovce, bude oproštěný a oni ho můžou vzít domů.
When we have tribal council he'll be free and they can take him home.
Dnešek bude oproštěný od hříchů.
I'm giving you a daylong do-over.
Ale toho večera se zdál klidný, náhle byl. všeho oproštěný.
But that evening, he seemed serene, just suddenly free of it all.
Je to život oproštěný o odsuzování.
It is life stripped of all judgment.
Ale za šest let budu volný a oproštěný. od úroků.
But in six years, I will be free and clear. of the interest.
Státní prokurátor musí být oproštěný od etických důvodů, a moje protivnice je nějak pobledlá.
The S.A. must be above ethical reproach, and that is where my opponent falters.
Jsi oproštěný.
You're absolved.
Oproštěný od bolesti.
Free from the pain.

Are you looking for...?