PERFECTIVE VERB
oprostit
IMPERFECTIVE VERB
oprosťovat
oprostit Czech
Conjugation oprostit conjugation
How do you conjugate oprostit in Czech?
oprostit · verb
Future já oprostím
Singular
1st person já oprostím
2nd person ty oprostíš
3rd person on/ona/ono oprostí
Plural
1st person my oprostíme
2nd person vy oprostíte
3rd person oni/ony/ona oprostí
Polite form of address
2nd person vy oprostíte
Past já jsem oprostil
Masculine animate gender já jsem oprostil
Singular
1st person já jsem oprostil · oprostil jsem
2nd person ty jsi oprostil · oprostil jsi tys oprostil · oprostils
3rd person on oprostil
Plural
1st person my jsme oprostili · oprostili jsme
2nd person vy jste oprostili · oprostili jste
3rd person oni oprostili
Polite form of address
2nd person vy jste oprostil · oprostil jste
Masculine inanimate gender já jsem oprostil
Singular
1st person já jsem oprostil · oprostil jsem
2nd person ty jsi oprostil · oprostil jsi tys oprostil · oprostils
3rd person on oprostil
Plural
1st person my jsme oprostily · oprostily jsme
2nd person vy jste oprostily · oprostily jste
3rd person ony oprostily
Polite form of address
2nd person vy jste oprostil · oprostil jste
Feminine gender já jsem oprostila
Singular
1st person já jsem oprostila · oprostila jsem
2nd person ty jsi oprostila · oprostila jsi tys oprostila · oprostilas
3rd person ona oprostila
Plural
1st person my jsme oprostily · oprostily jsme
2nd person vy jste oprostily · oprostily jste
3rd person ony oprostily
Polite form of address
2nd person vy jste oprostila · oprostila jste
Neuter gender já jsem oprostilo
Singular
1st person já jsem oprostilo · oprostilo jsem
2nd person ty jsi oprostilo · oprostilo jsi tys oprostilo · oprostilos
3rd person ono oprostilo
Plural
1st person my jsme oprostila · oprostila jsme
2nd person vy jste oprostila · oprostila jste
3rd person ona oprostila
Polite form of address
2nd person vy jste oprostilo · oprostilo jste
Conditional já bych oprostil
Masculine animate gender já bych oprostil
Singular
1st person já bych oprostil · oprostil bych
2nd person ty bys oprostil · oprostil bys
3rd person on by oprostil · oprostil by
Plural
1st person my bychom oprostili · oprostili bychom
2nd person vy byste oprostili · oprostili byste
3rd person oni by oprostili · oprostili by
Polite form of address
2nd person vy byste oprostil · oprostil byste
Masculine inanimate gender já bych oprostil
Singular
1st person já bych oprostil · oprostil bych
2nd person ty bys oprostil · oprostil bys
3rd person on by oprostil · oprostil by
Plural
1st person my bychom oprostily · oprostily bychom
2nd person vy byste oprostily · oprostily byste
3rd person ony by oprostily · oprostily by
Polite form of address
2nd person vy byste oprostil · oprostil byste
Feminine gender já bych oprostila
Singular
1st person já bych oprostila · oprostila bych
2nd person ty bys oprostila · oprostila bys
3rd person ona by oprostila · oprostila by
Plural
1st person my bychom oprostily · oprostily bychom
2nd person vy byste oprostily · oprostily byste
3rd person ony by oprostily · oprostily by
Polite form of address
2nd person vy byste oprostila · oprostila byste
Neuter gender já bych oprostilo
Singular
1st person já bych oprostilo · oprostilo bych
2nd person ty bys oprostilo · oprostilo bys
3rd person ono by oprostilo · oprostilo by
Plural
1st person my bychom oprostila · oprostila bychom
2nd person vy byste oprostila · oprostila byste
3rd person ona by oprostila · oprostila by
Polite form of address
2nd person vy byste oprostilo · oprostilo byste
Imperative oprosti!
ty oprosti! oprosť!
my oprosťme! oprostěme!
vy oprostěte! oprosťte!
Examples oprostit examples
How do I use oprostit in a sentence?
Movie subtitles
Měl odvahu oprostit se od axiomu.
He's had the courage to break with the axiom.
Asiaté sice vynalezli techniky, jimiž lze dosáhnout rozkoše, to ale nestačí, je nutné oprostit se od těla a jít dál, k sobě samému.
Asians talk technique all the time. But the body is necessary to reach the important stage.
Dospívám postupně k závěru teď když o tom přemýšlím, že bych se měl ode všeho oprostit.
I've reached the conclusion now that I think about it, that I'd like to go back.
Víme, že je to obtížně pro nás všechny, ale. musíme se oprostit od osobních pocitů. a myslet na blaho vlasti.
I know, it's difficult for all of us, but we need to put our personal feelings aside and focus on the good of the country.
Zdá se, že se nemuže oprostit od hry.
He seems to have some difficulty letting go of the game.
Měl jsi od ní naše životy oprostit, Jime.
You should've got rid of her from our lives, Jim.
Partneři by se měli od emocí oprostit.
Partners shouldn't get emotionally involved with each other.
A když se od nich chtěl oprostit, nebo jim řekl,. že je vydá spravedlnosti,. zabili ho.
And when he tried to break free of them or maybe when he told them. he was thinking of turning them in to the law. they killed him.
Chceme se od ní oprostit. Zbavit se závislosti.
We want to be free of it-- to break the addiction.
Mohlo by být příjemné oprostit se na chvíli od okovů.
It might be fun to escape the shackles for a while.
Snaž se oprostit od těch přízemních emocí.
Try to abandon their petty emotions as well.
Pokud chceš projít, musíš se oprostit od veškerého chtění.
If you want to pass through, you must leave your wanting behind.
Zkoušet a oprostit se od všech myšlenek, které si chci ponechat.
To try and let go of all the ideas I want to keep.
Od toho se musím oprostit.
I must get away from that.
News and current affairs
Přijetí tohoto přístupu ovšem neznamená oprostit se od hlavních směrů ekonomiky.
Adopting this approach does not mean abandoning mainstream economics--far from it.
Až ale povedou kampaň, ve své rétorice se budou moci od nutnosti kompromisů oprostit.
When they are campaigning, however, their rhetoric will be freed from the need to compromise.
Jedenačtyřicet let nato se Izrael stále nedokáže oprostit od rozvratné okupace palestinských území ani od bláznovství osad.
Forty-one years later, Israel is still incapable of extricating itself from the corrupting occupation of Palestinian lands, and from the folly of settlements.
Izraelská politika tedy nemá charakter genocidy, jak s oblibou tvrdí někteří komentátoři, kteří se ne vždy dokážou oprostit od antisemitské zášti.
Israeli policies are not genocidal, as some commentators, not always free from anti-Semitic animus, like to claim.
Nedokázal se oprostit od hegelovské dialektiky, ale připouštěl už, že komunismus si konečný bod dějin představoval zcela nesprávně.
He could not free himself of the Hegelian dialectic, but he admitted that communism had gotten history's end point entirely wrong.
Přijetím hrstky klíčových opatření - z nichž žádné není technicky složité - se mohou brettonwoodské instituce oprostit od ideové koncepce z roku 1944, reflektovat realitu dneška a rozšířit příležitosti pro zítřek.
With a few key measures - none of which is technically complicated - the Bretton Woods institutions can move beyond the mindset of 1944 to reflect today's realities and enhance tomorrow's opportunities.
A právě v tom tkví jádro věci: v potřebě oprostit se od mytologických, vzájemně se vylučujících práv na existenci, protichůdných historických příběhů a náboženských vlastnických nároků.
Here, indeed, is the central point: the need to move away from mythological, mutually exclusive rights of existence, conflicting historical narratives, and religious claims of ownership.
Regulační orgány a úřady pro hospodářskou soutěž se musí formálně a materiálně oprostit od vládní kontroly.
Regulators and competition authorities must be made formally and materially independent of government control.
Je nejvyšší čas oprostit se od obou klamných představ.
Now is the time to cut free of these two illusions.
Kyperská republika je ovšem demokracií, zatímco Palestinci se zatím nedokázali oprostit od násilné ozbrojené cesty, která jim přivodila takovou bídu.
But then again, the Republic of Cyprus is a democracy, while the Palestinians have not been able to emancipate themselves from the violent militarized option that has brought them such misery.
Putin, třebaže je sám velký vlastenec, si dále uvědomuje, že ruský patriotismus se musí oprostit od povýšenosti a imperiálních ambic.
Undoubtedly a strong patriot, Putin also knows that Russia's national idea of itself must be cleansed of haughtiness and imperial ambitions.
Are you looking for...?
oproštěný |
oproti |
oproštěnější |
opravu |
oprášit se |
oprášit |
opracovat |
oprávněně |
opracování |
oprávněný |
oprávnění |
oprasení