English | German | Russian | Czech

only English

Translation only in Czech

How do you say only in Czech?

Examples only in Czech examples

How do I translate only into Czech?

Simple sentences

Round trip? Only one-way.
Zpáteční? Jen jednosměrnou.
Most people only want to hear their own truth.
Většina lidí chce slyšet jen svou vlastní pravdu.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
Svět je kniha, a ti, kdo necestují, čtou jen jednu její stránku.
You have only to read a few pages of this book.
Musíš akorát přečíst pár stránek z téhle knížky.
I can only say that I agree with you.
Nemohu než říci, že s vámi souhlasím.
You are the only one.
Jsi jediný.
You are the only one.
Jsi jediná.
I only have toast and coffee in the morning.
Ráno si dávám jen topinku s kávou.
Giant pandas live only in China.
Pandy velké žijí jenom v Číně.
He was the only boy who solved the problem.
On byl jediný chlapec, který vyřešil ten problém.
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.
Když tvůj přítel upozorní na tvé chyby, přijmi to, co ti řekl, nejen pokojně, ale i s vděkem.
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
Spal jsem jen dvě hodiny. Není divu, že jsem ospalý.
There is only one truth!
Pravda je jen jedna.
We only have simple wants.
Máme jen jednoduché potřeby.

Movie subtitles

Am I the only one to be pick on? Am I some kind of passing dog?
Myslíš, že máš omotanou kolem prstu?
You can only receive not send.
Můžeš jenom přijímat, neodesíláš.
Don't tell me, with only one machine.
Neříkejte mi, že jen jediný stroj.
Your friend is quite interesting, having only initials for a name.
Tvá kamarádka je zajímavá. Její jméno vypadá jen jako iniciály.
Even if you say the military, it's only a small portion of it.
Armáda je jen malá část.
The viceroy wasn't the only one asking what was going on.
Guvernérka není jediná, kdo ji vyslýchá ohledně toho prohlášení.
There can be only one messiah.
Jen jeden z nás může být spasitel.
There's only so much we can do here in Area 11.
Jsme tady v Arei 11 poměrně omezení.
You're. You're our only. hope.
Jsi naše. naděje.
And what's the point if we're the only ones left?!
Co můžeme udělat, když budeme jediní, kteří zůstanou?
You only have your family's name backing you!
Jsi jen dívka, která je závislá na své rodině!
The only way to answer that question is to understand how the West came to be so powerful in the first place.
Jediný způsob, jak odpovědět na tuto otázka je pochopit jak Západ přišel k tomu, že se stal tak silný, v první řadě.
It was surpassed as the world's largest encyclopaedia only in 2007, after a reign of 600 years. by Wikipedia.
To bylo překonáno největší světovou encyklopedií v roce 2007, po 600 letém panování. Wikipedií.
And then, in 1 424, came news that would fundamentally change not only the history of China, but the history of the world itself.
A pak, v roce 1424, přišla zpráva, která v podstatě vše změnila nejenom historii Číny, ale historii světa samotného.

News and current affairs

For a short while, many prominent people - Albert Einstein, for one - believed that only a world government would be able to ensure global peace.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
All forms of leftist ideology - indeed, everything that smacked of collective idealism - came to be viewed as misguided utopianism that could lead only to the Gulag.
Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Jinými slovy, svoboda neznamená právo jedince určovat svůj vlastní život, ale právo státu omezovat osobní svobodu ve jménu bezpečnosti, již může definovat jedině stát.
Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Teprve se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu: srovnávat lze snad jen s Tomášem Masarykem a Janem Smutsem.
Eban's silence in the last years was not only a product of his disenchantment with Israeli politics or his failing health.
Ebanovo mlčení v posledních letech nevycházelo pouze z jeho rozčarování z izraelské politiky či z jeho slábnoucího zdraví.
How it is received may not only determine the state of Israel-Palestine negotiations for a considerable time to come, but Saudi Arabia's domestic peace as well.
To, jak bude přijata, může rozhodnout nejen o tom, jak se budou do budoucna vyvíjet izraelsko-palestinské vztahy, ale i o míru uvnitř Saúdské Arábie.
Abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause.
Abduktivní inference je pragmatická, sleduje pouze výsledky, pravidlo odhaduje a zjišťuje příčinu.
Sustainability can be achieved only when the haves become willing to sacrifice for the have-nots.
Udržitelnosti lze dosáhnout jedině tím, že movití projeví ochotu přinést oběť méně movitým.
Indeed, enlargement of NATO comes only a few days after a deal was struck between Russia and the EU on the tricky question of access to the Russian enclave of Kaliningrad.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
For the really hard work is only now beginning: dealing with all the internal practical and political problems that these enlargements will bring, as well as reckoning with countries in the membership waiting rooms, in particular Russia.
Ta skutečně tvrdá práce je totiž teprve před námi. Budeme muset nejen řešit vnitřní praktické a politické problémy, které rozšíření s sebou přinese, ale i počítat se zeměmi v čekárně na členství, konkrétně s Ruskem.
Only a few years ago EU and NATO enlargement were regarded as wild dreams.
Rozšíření Evropské unie a Severoatlantické aliance - ještě před pár lety šlo o výjevy z divokého snu.

Are you looking for...?