English | German | Russian | Czech

offensive English

Translation offensive in Czech

How do you say offensive in Czech?

Examples offensive in Czech examples

How do I translate offensive into Czech?

Simple sentences

The bold knight didn't hesitate to go on the offensive when the time came.
Statečný rytíř v tu chvíli neváhal přejít do protiútoku.
They gave me a very offensive nickname.
Dali mi velmi urážlivou přezdívku.
Offensive behaviour can result from an inferiority complex.
Hrubé chování může vyplývat z komplexu méněcennosti.

Movie subtitles

Parading an unknown dead woman on the front page is offensive.
Dát mrtvou ženu na titulní stranu je urážlivé.
I must say, that's a very cheerful preparation for this offensive.
To je veselá příprava na ofenzívu.
I think I'm finding you a little bit offensive.
Myslím, že to bylo od vás trochu urážlivé.
I'm sorry I was offensive.
Je mi líto, že jste se urazil.
Your wife's remarks are offensive, Mr. Kartasoff.
Poznámky vaší ženy jsou urážlivé.
We have to stop offensive at once and announce to all governments.
Musíme ihned zastavit ofenzívu. A oznámit všem vládám, že.
Furthermore, I order our army to halt offensive.
A dále nařizuji zastavit ofenzívu naší armády.
It is an offensive book.
Je to urážlivá kniha.
If you weren't so thoughtless, he might think you rather offensive.
Kdybys nebyl tak zbrklý, měl bych za nezdvořáka.
At last we take the offensive.
Konečně přejdeme do ofenzívy.
That we are preparing an offensive.
Že připravujeme ofenzívu.
They say this is an offensive of some size, but. it's only a rumor.
Říkají že tohle je velká ofenzíva ale. jsou to jenom dohady.
An offensive here, as usual!
Ofenzíva, jako vždy!
Now there will be no offensive.
Teď nebude žádná ofenzíva.

News and current affairs

Finally, a reputation for offensive capability and a declared policy that keeps open the means of retaliation can help to reinforce deterrence.
A konečně platí, že k posílení odstrašení může posloužit i pouhá reputace o útočných schopnostech a deklarovaná politika ponechávající otevřenou možnost odplaty.
But the US has argued that arms-control measures banning offensive capabilities could weaken defenses against attacks and would be impossible to verify or enforce.
Spojené státy však namítly, že opatření na kontrolu zbraní, která by zakazovala útočné kapacity, by mohla oslabit obranu před útoky a bylo by nemožné je ověřovat či vymáhat.
The Syrians might be tempted to launch an offensive against Israel with the objective of breaking the deadlock over the future of the Golan Heights.
Také Sýrie by mohla cítit pokušení zahájit ofenzívu proti Izraeli s cílem prolomit bezvýchodnou situaci ohledně budoucnosti Golanských výšin.
And the German team has put on a wonderful display of heart warming and modern offensive soccer (which nobody could have expected!).
A německý tým nádherným způsobem předvádí potěšující a moderní útočnou kopanou (což nikdo očekávat nemohl!).
Rather than learn from this fiasco, Klaus went on the offensive, claiming that he was a victim of a conspiracy hatched by Havel.
Místo aby si z tohoto fiaska vzal ponaučení, přešel Klaus do ofenzívy a označil se za oběť spiknutí zosnovaného Havlem.
Is any form of race-related speech that anybody finds offensive to be prosecuted?
Mají se soudně stíhat veškeré rasově orientované projevy, jež někdo bude považovat za urážlivé?
Defining the offensive racist views proscribed by the Constitution was the first challenge in the Ellwanger case, because the defense denied that anti-Semitism constitutes racism at all.
První výzvou v Ellwangerově kauze bylo vymezit nepřístojné rasistické názory, postavené ústavou mimo zákon, neboť obhajoba odmítala tvrzení, že antisemitismus naplňuje podstatu rasismu.
No criticism of Islam, however offensive, should ever be hampered by political correctness.
Žádnou kritiku islámu, jakkoliv urážlivou, by prý nikdy neměla spoutávat politická korektnost.
Both Moscow and Washington hint at possible deep cuts in their offensive nuclear arsenals.
Moskva i Washington přitom naznačují možnost snížení stavu svých útočných jaderných výzbrojí.
ISTANBUL - Iranian President Hassan Rouhani's charm offensive has stalled.
ISTANBUL - Ofenziva šarmu íránského prezidenta Hasana Rúháního se zadrhla.
The stakes for a peaceful regional order are too high for Israel and the United States to persist in refusing to put Syrian President Bashar al-Assad's current peace offensive to the test.
Pro Izrael i pro Spojené státy je sázka na mírové regionální uspořádání příliš vysoká, než aby bylo dobré trvat na odmítání prověřit současnou mírovou ofenzivu syrského prezidenta Bašára al-Asada.
As the offensive progressed, Chechen bandits largely hid in the mountains, while Russian might was turned on cities where civilians were dying.
Jak postupovala ofenzíva, čečenští bandité se ukryli v horách, zatímco ruské vojsko se zaměřilo na města, kde umírali civilisté.
The most important element of China's charm offensive is its effort to improve relations with Japan, initiated at a meeting between Xi and Japan's Prime Minister Shinzo Abe on the sidelines of the recent APEC meeting in Beijing.
Nejdůležitějším prvkem čínské ofenzívy šarmu je ovšem snaha o zlepšení vztahů s Japonskem, která započala na setkání prezidenta Si s japonským premiérem Šinzó Abem v zákulisí nedávného pekingského jednání APEC.
Yet the billions of dollars China is spending on its charm offensive have had only a limited return.
Nicméně, miliardy dolarů, které Čína utrácí na svou šarmantní ofenzívu, měly jen omezenou návratnost.

Are you looking for...?