odsoudit Czech
Translation odsoudit translation
How do I translate odsoudit from Czech into English?
Synonyms odsoudit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as odsoudit?
Conjugation odsoudit conjugation
How do you conjugate odsoudit in Czech?
odsoudit · verb
Future já odsoudím
Singular
1st person já odsoudím
2nd person ty odsoudíš
3rd person on/ona/ono odsoudí
Plural
1st person my odsoudíme
2nd person vy odsoudíte
3rd person oni/ony/ona odsoudí
Polite form of address
2nd person vy odsoudíte
Past já jsem odsoudil
Masculine animate gender já jsem odsoudil
Singular
1st person já jsem odsoudil · odsoudil jsem
2nd person ty jsi odsoudil · odsoudil jsi tys odsoudil · odsoudils
3rd person on odsoudil
Plural
1st person my jsme odsoudili · odsoudili jsme
2nd person vy jste odsoudili · odsoudili jste
3rd person oni odsoudili
Polite form of address
2nd person vy jste odsoudil · odsoudil jste
Masculine inanimate gender já jsem odsoudil
Singular
1st person já jsem odsoudil · odsoudil jsem
2nd person ty jsi odsoudil · odsoudil jsi tys odsoudil · odsoudils
3rd person on odsoudil
Plural
1st person my jsme odsoudily · odsoudily jsme
2nd person vy jste odsoudily · odsoudily jste
3rd person ony odsoudily
Polite form of address
2nd person vy jste odsoudil · odsoudil jste
Feminine gender já jsem odsoudila
Singular
1st person já jsem odsoudila · odsoudila jsem
2nd person ty jsi odsoudila · odsoudila jsi tys odsoudila · odsoudilas
3rd person ona odsoudila
Plural
1st person my jsme odsoudily · odsoudily jsme
2nd person vy jste odsoudily · odsoudily jste
3rd person ony odsoudily
Polite form of address
2nd person vy jste odsoudila · odsoudila jste
Neuter gender já jsem odsoudilo
Singular
1st person já jsem odsoudilo · odsoudilo jsem
2nd person ty jsi odsoudilo · odsoudilo jsi tys odsoudilo · odsoudilos
3rd person ono odsoudilo
Plural
1st person my jsme odsoudila · odsoudila jsme
2nd person vy jste odsoudila · odsoudila jste
3rd person ona odsoudila
Polite form of address
2nd person vy jste odsoudilo · odsoudilo jste
Conditional já bych odsoudil
Masculine animate gender já bych odsoudil
Singular
1st person já bych odsoudil · odsoudil bych
2nd person ty bys odsoudil · odsoudil bys
3rd person on by odsoudil · odsoudil by
Plural
1st person my bychom odsoudili · odsoudili bychom
2nd person vy byste odsoudili · odsoudili byste
3rd person oni by odsoudili · odsoudili by
Polite form of address
2nd person vy byste odsoudil · odsoudil byste
Masculine inanimate gender já bych odsoudil
Singular
1st person já bych odsoudil · odsoudil bych
2nd person ty bys odsoudil · odsoudil bys
3rd person on by odsoudil · odsoudil by
Plural
1st person my bychom odsoudily · odsoudily bychom
2nd person vy byste odsoudily · odsoudily byste
3rd person ony by odsoudily · odsoudily by
Polite form of address
2nd person vy byste odsoudil · odsoudil byste
Feminine gender já bych odsoudila
Singular
1st person já bych odsoudila · odsoudila bych
2nd person ty bys odsoudila · odsoudila bys
3rd person ona by odsoudila · odsoudila by
Plural
1st person my bychom odsoudily · odsoudily bychom
2nd person vy byste odsoudily · odsoudily byste
3rd person ony by odsoudily · odsoudily by
Polite form of address
2nd person vy byste odsoudila · odsoudila byste
Neuter gender já bych odsoudilo
Singular
1st person já bych odsoudilo · odsoudilo bych
2nd person ty bys odsoudilo · odsoudilo bys
3rd person ono by odsoudilo · odsoudilo by
Plural
1st person my bychom odsoudila · odsoudila bychom
2nd person vy byste odsoudila · odsoudila byste
3rd person ona by odsoudila · odsoudila by
Polite form of address
2nd person vy byste odsoudilo · odsoudilo byste
Imperative odsuď!
ty odsuď!
my odsuďme!
vy odsuďte!
Examples odsoudit examples
How do I use odsoudit in a sentence?
Movie subtitles
Jestli vás chytí, mohou vás odsoudit a zastřelit.
IF THEY CATCH YOU, YOU'LL BE COURT-MARTIALED AND SHOT.
Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
This may seem harsh but when a mob takes it upon itself to identify, try, condemn and punish it is a destroyer of a government that patriots died to establish and defend.
Jinými slovy, byli jste instruováni, dostali jste příkaz odsoudit mě stejně tak, jako v tom druhém případě ministr války diktoval osvobozující rozsudek Esterhazyho.
In other words you are being instructed, by order, to condemn me just as, in that other case the minister of war dictated the acquittal of Esterhazy.
Jsem Richardova královská schovanka, a jenom král sám mě může odsoudit k smrti.
I'm the royal ward of King Richard and no one but the king himself.. hastherighttocondemnmetodeath.
Zákon vás nemůže odsoudit za zabití, pokud není mrtvola.
The law can't convict you of murder if there's no corpse.
Přiznáváme chybu obviněného, ale nemůžete kapitána odsoudit za chybu při řízení lodi.
We admit the defendant's error. but you cannot convict a captain for bad seamanship.
Víte, Stanleyho za tu vraždu nemohou odsoudit. - Ne?
You know, they'll never convict Stanley of that killing.
Řekni popravdě, proč jsem toho muže musel odsoudit!
Tell why you made me hang that man. Tell the truth!
No, víte je to těžké odsoudit vlastního bratra.
Well, you know, a man hates to put the dead mark on his brother.
Chtěl byste odsoudit fyzika, který vynalezl rentgeny?
Would you have convicted the physicist who invented X-rays?
Mohu vás odsoudit k třiceti dnům na samotce.
Under the terms of the Geneva Convention, I can sentence you to 30 days solitary confinement.
Musíš odsoudit revoltu.
They'd listen if you spoke out against rebellion.
To, že se chováte jako člověk, který. se chce nechat odsoudit.
YOU'VE ACTED LIKE A MAN DESPERATE TO GET CONVICTED. WHEN I EXAM INE YOU, YOU SHUT UP LIKE A CLAM.
Nikdo nebude moci odsoudit vaše jednání.
No man can criticise your behaviour.
News and current affairs
Soudcovský sbor v současné době není schopen odsoudit drobnou krádež, natožpak aby dokázal zajistit lidská práva.
Currently, the judiciary is incapable of trying a case of petty theft much less of ensuring human rights.
Měli bychom ji odsoudit jako sentimentální nesmysl?
Should we dismiss it as sentimental nonsense?
Hlubokou a trvalou nerovnost, která existuje dnes, však nelze než odsoudit.
But the deep and pervasive inequality that exists today can only be condemned.
Je snadné to odsoudit jako typický britský šovinismus - jako úzkoprsý postoj národa žijícího v okázalé izolaci.
It is easy to dismiss this as typical British chauvinism - the insular attitude of a people living in splendid isolation.
Komise mohou dokonce odsoudit zadržené k smrti, bez možnosti odvolání k civilnímu soudu.
The commissions may even sentence detainees to death, with no appeal to a civilian court whatsoever.
Zákaz takových materiálů má zajisté jistou estetickou přitažlivost a je na místě vždy odsoudit veřejně činné osoby hlásající násilí.
Banning such materials has an aesthetic appeal, to be sure, and public figures who preach violence should always be condemned.
OSN by navíc měla nejen odsoudit, ale též bezodkladně ukončit největší ohavnost dneška: činy režimu blokující zahraniční pomoc pro oběti cyklonu.
Moreover, the UN should not only condemn, but without further delay put a stop to today's greatest atrocity: the regime's obstruction of foreign assistance to victims of the cyclone.
Bylo by špatné odsoudit zprávu komise coby nepodstatný katalog přání, jak to někteří dělají.
It would be wrong, as some are doing, to dismiss the Report as an inconsequential wishlist.
Toto počínání nepřineslo žádný společný prospěch; bylo to špatné rozhodnutí a Obama by ho měl odsoudit.
This did not produce a joint benefit; it was a bad decision, and one that Obama should renounce.
Papež byl přesvědčen, že může odsoudit buď obě totalitní mocnosti, anebo ani jednu.
The Pope believed that he could either condemn both totalitarian powers or condemn neither of them.
Are you looking for...?
odsoudil |
odsouditi |
odsoudit k smrti |
odsouzen |
odsouhlasení |
odsouzený |
odsouzení |
odsouhlasit |
odsouvat |
odsouvá |
odsouzenec |
odsouzenec na smrt