English | German | Russian | Czech

decry English

Translation decry in Czech

How do you say decry in Czech?

decry English » Czech

odsoudit kritizovat hanobit zavrhnout odsuzovat

Examples decry in Czech examples

How do I translate decry into Czech?

Movie subtitles

You think you are the first one to decry these things?
Myslíš, že jsi první, kdo kritizuje tyhle věci?
Over there we decry pt with super encryption keys.
Tamhle jsou spojky, používající veškeré dešifrovací systémy díky speciálnímu klíči.
Reverend Ellison has devoted his life to a church I have heard you decry as 'the Tory party at prayer'!
Reverend Ellison zasvětil svůj život víře, slyšel jsem, že jsi to kritizoval jako stranu konzervativců!
Brooklyn roots, and he will decry my constructive criticism as snobbery.
A on bude zesměšňovat moji konstruktivní kritiku jako snobství.
Your supporters have begun to publicly decry my reign.
Vaši příznivci si přestávají vážit vlády.
Though conservatives would absurdly decry obama as a socialist, By far the biggest winner in the election Turned out to be wall street.
Ačkoliv konzervativci budou nesmyslně kritizovat Obamu jako socialistu, zdaleka největším vítězem ve volbách se ukázal být Wall Street.
And people decry the merits of the Secondary Modern!
Vidíte, a lidé znevažují zásluhy obecních škol.
People love to decry Big Brother, the NSA the government listening in on their most private lives.
Lidé rádi odsuzují velkého bratra. nebo NSA, vláda odposlouchává jejich soukromí, a teď to najednou dělají dobrovolně online.
And the person who attempted to decry it was an imposter, so how could we not?
A ten, kdo to zničil, byl podvodník. Jak jsme mohli?
That same beast you decry is what will always give me the edge.
Ten samý netvor, kterého pomlouváte, je ten, který mi vždy ostří.
Even you cannot deny the hypocrisy-- the world's elite swarming into the city via their private jets and luxury SUVs to decry the dangers of global warming.
Ani ty nepopřeš to pokrytectví. Světová smetánka se narojila do města v jejich soukromých letadlech a luxusních SUV, aby promlouvali o nebezpečí klobálního oteplování.
You were right to decry the corruption of George Sibley's rule.
Správně jsi kritizoval zkaženost vlády George Sibleye.

News and current affairs

But some important developments that foreigners decry as the result of government intervention are in fact the opposite.
Některé významné události, jež cizinci pranýřují jako důsledek vládních intervencí, jsou však ve skutečnosti opakem.
The reason is clear: it is, thankfully, no longer fashionable to decry colonialism's evils in assigning blame for every national misfortune.
Důvod je prostý: není nastěstí v módě dávat každé národní nestěstí za vinu kolonialismu a jeho zlořádům.
Many world leaders, particularly those in Europe, decry the Bush administration's undermining of the UN, especially since 2003.
Řada světových vůdců, především těch evropských, kritizuje podkopávání OSN ze strany Bushovy administrativy, zejména pak od roku 2003.

Are you looking for...?