English | German | Russian | Czech

obchodovat Czech

Meaning obchodovat meaning

What does obchodovat mean in Czech?

obchodovat

market, deal, trade sjednávat či uzavírat obchody  Můj dědeček dříve obchodoval s vysavači.

Translation obchodovat translation

How do I translate obchodovat from Czech into English?

obchodovat Czech » English

trade sell deal traffic market transact merchandise

Synonyms obchodovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as obchodovat?

obchodovat Czech » Czech

prodat podnikat kšeftovat

Conjugation obchodovat conjugation

How do you conjugate obchodovat in Czech?

obchodovat · verb

Examples obchodovat examples

How do I use obchodovat in a sentence?

Simple sentences

Pojďme obchodovat.
Let's do business.

Movie subtitles

A je nelegální s obchodovat ve Spojených státech.
And it's illegal to deal in the States.
Postavíme lodě a budeme obchodovat za morem.
We shall build a fleet and sail to trade overseas.
Když s nimi nebudem obchodovat my, budou Francouzi.
If we don't trade with them, the French will.
Je radost obchodovat s člověkem jako jste vy.
It's a pleasure to do business with a man like you.
Ale tentokrát budeme obchodovat podle mých podmínek.
But this time I have an idea we're going to trade on my terms.
Ale jestli si myslíte,že něco získáte s těmi němci, dovolte mi poznamenat,že mi oba se s nimi snažíme obchodovat.
But if you think you'll carve yourself some sort of niche with these Germans. Let me point out that we too tried to do business with them.
Potřebujeme země, se kterými budeme obchodovat.
We must have countries to trade with.
Jestli chce obchodovat, budeme obchodovat.
If he wants to do business, we do business.
Jestli chce obchodovat, budeme obchodovat.
If he wants to do business, we do business.
Jestli nechce obchodovat, nebudeme obchodovat.
If he doesn't want to do business, we don't do business.
Jestli nechce obchodovat, nebudeme obchodovat.
If he doesn't want to do business, we don't do business.
Obchodovat s tretkama?
Trade for trinkets?
Jsme přepadeni armádou, se kterou jste chtěl obchodovat.
We've been ambushed by the very forces that you wish to trade with.
Když Len zemřel, nehodlám obchodovat s Emmou.
Now that Len's gone, I'm not doing business with Emma.

News and current affairs

Čím více bude Ukrajina obchodovat se zahraničím, tím lépe - a pokud bude více otevřeného obchodu směřovat do Ruska, budiž.
The more Ukraine trades abroad, the better; if more of that open trade goes Russia's way, so be it.
V posledních letech se na finančních trzích začalo obchodovat s různými pojistnými dluhopisy, pokrývajícími zemětřesení a další přírodní katastrofy, a s deriváty na počasí.
Various catastrophe bonds, covering earthquakes and other disasters, and weather derivatives have begun trading on financial markets in recent years.
Platformy, jejichž prostřednictvím se obchoduje, se zdokonalují a umožňují obchodovat komplexněji.
Trading platforms are being improved to allow more complex trading.
Lidé, kteří Putina v roce 2000 označovali za člověka, s nímž mohou obchodovat, si věc znovu rozmýšlejí.
The very people who in 2000 called Putin a man they could do business with are having second thoughts.
V současné globální ekonomice mohou malé země nerušeně obchodovat s celým zbytkem světa: neexistuje zde žádná výhoda, co se týče velikosti domácího trhu.
In today's global economy small countries can prosper quietly trading with the rest of the world: there does not exist any advantage in terms of the size of the domestic market.
Mají mít jednotlivci právo obchodovat s podobnými poklady, a za jakých podmínek?
When should individuals have the right to buy and sell such a fossil?
Minulý měsíc přidala na seznam těch, na něž se provalilo, že napomáhají íránskému zbrojnímu programu, pět společností (čtyři v Číně a jednu v USA, ale zastupující čínskou skupinu), jimž tak bylo zakázáno obchodovat s americkými společnostmi.
Last month, it added five companies (four in China, and another in the US but representing a Chinese outfit) to its list of those fingered for assisting Iran's weapons program and thus banned from doing business with American companies.
Lidé si mohou vyměňovat znalosti, navzájem se učit a obchodovat.
People can exchange their knowhow, learn from each other, and trade.
Větsina světového společenství přestala obchodovat s Jižní Afrikou a investovat do jihoafrických firem.
Much of the world community stopped trading with South Africa, and stopped making investments in South African-based enterprises.
Zadruhé, komplikované instrumenty by se měly obchodovat na burzách, nikoliv na mimoburzovních trzích, a měly by se standardizovat, aby pro mohly vzniknout likvidní sekundární trhy.
Second, complex instruments should be traded on exchanges rather than on over-the-counter markets, and they should be standardized so that liquid secondary markets for them can arise.
Pokud chtěli lidé obchodovat, bylo zapotřebí s sebou nosit váhy, nezbytná závaží a občas i nástroje pro odřezávání kovu.
People had to carry the scales, accompanying weights, and sometimes even tools to cut the metal, just to be able to transact.
K tomu snad nemusí dojít hned první den, kdy se bude s realitními futures obchodovat, ale je dost pravděpodobné, že k tomu během několika měsíců dojde.
Maybe backwardation won't appear on the first day that housing futures are traded, but there is a good chance it will come within a matter of months.
Peníze nám umožňují obchodovat - a tedy navzájem těžit ze svých zvláštních dovedností a výhod.
Money enables us to trade - and thus to benefit from each other's special skills and advantages.
Ghana potřebuje větší objem obchodu, ale přitom je pravda, že nemáme moc s čím obchodovat.
As a country, Ghana needs more trade, but the truth is that we do not have much to trade with.

Are you looking for...?