obětování Czech
Translation obětování translation
How do I translate obětování from Czech into English?
Synonyms obětování synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as obětování?
Inflection obětování inflection
How do you inflect obětování in Czech?
obětování · noun
Singular obětování neuter gender
Nominative kdo? co? obětování neuter gender
Genitive koho? čeho? bez obětování
Dative komu? čemu? k obětování
Accusative koho? co? pro obětování
Vocative obětování!
Locative o kom? o čem? o obětování
Instrumental kým? čím? s obětováním
Plural obětování neuter gender
Nominative kdo? co? obětování neuter gender
Genitive koho? čeho? bez obětování
Dative komu? čemu? k obětováním
Accusative koho? co? pro obětování
Vocative obětování!
Locative o kom? o čem? o obětováních
Instrumental kým? čím? s obětováními
Examples obětování examples
How do I use obětování in a sentence?
Simple sentences
Lidské a zvířecí obětování je projevem satanizmu.
Human and animal sacrifice is manifestation of Satanism.
Uctívání zbraní je náboženství, které vyžaduje pokračující obětování dětí ostatních lidí.
Gun worship is the religion which requires the continuing sacrifice of other people's children.
Movie subtitles
Cítím se jako koza připravovaná k obětování.
I feel like a goat being prepared for the sacrifice.
Připravte oheň k obětování na počest Athény.
Happy hunting.
V okamžiku, kdy tvůj manžel odešel, dříve, než pomyslel na obětování své dcery, trávila jsi svůj čas u zrcadla se svými hřebeny a šperky.
The moment your husband left. before there was any talk of sacrifice. you lived before the mirror, decking and painting yourself.
Viděli jen obřad obětování.
Oh, they only saw the acts of sacrifice.
Velký duchu Yetaxe, já, Tlotoxl, velekněz obětování tě zdraví.
Great Spirit of Yetaxa, I, Tlotoxl, High Priest of Sacrifice, salute you.
Já, Tlotoxl, Velekněz obětování, tě žádám, abys shlížel na naši zem s laskavostí.
I, Tlotoxl, High Priest of Sacrifice, call upon you to look with favour upon our land.
Veškeré jejich obětování.
All their sacrifice?
Je to velekněz obětování.
He is the High Priest of Sacrifice.
Kdy bude další obětování?
When is the next sacrifice?
Pořád chcete zasahovat do obětování?
Is it still your intention to intervene at the sacrifice?
Takže, až zamezíme obětování, přikáži ji propustit.
So, when we've stopped the human sacrifice, I'll order her release.
Chtěla jsem, aby začalo pršet i bez obětování toho muže.
Look, I wanted it to rain without that man being killed!
Velekněz obětování promluvil.
The High Priest of sacrifice has spoken.
Žádám vytrvalou lásku, a ne obětování.
I desire steadfast love, and not sacrifice.
News and current affairs
To by ovšem znamenalo návrat armády do centra politiky - a tím obětování výhod spojených se zavedením větší civilní kontroly v zemi loni v srpnu Mursím.
But this would mean returning the army to the center of politics - and thus sacrificing the gains from Morsi's imposition last August of greater civilian control.
Odpůrci potratu bez ohledu na jeho účel tvrdí, že obětování lidského embrya k získávání kmenových buněk se podobá potratu a je tedy nemorální.
Those who oppose abortion irrespective of its purpose argue that sacrificing a human embryo to obtain stem cells is akin to abortion and therefore immoral.
Nešťastným paradoxem v Gruzii - a všude jinde v postsovětském světě - je to, že vypočítavá prozápadní rétorika často vedla k obětování demokratických hodnot ve prospěch nové diktatury.
The unfortunate paradox in Georgia - and elsewhere in the post-Soviet world - is that self-serving pro-Western rhetoric has often led democratic values to be sacrificed in favor of a new dictatorship.
Are you looking for...?
obětován |
obětovaný |
obětovat |
obětovatelný |
obětované oběti |
obětina |
obětavost |
obětavější |
obětavě |
obětavý |
obětník |
obětní