English | German | Russian | Czech

novela Czech

Meaning novela meaning

What does novela mean in Czech?

novela

novella krátké prozaické dílo středního rozsahu s jednou dějovou linií práv. aktualizace zákonné normy

Translation novela translation

How do I translate novela from Czech into English?

novela Czech » English

novella novelette short story

Synonyms novela synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as novela?

Inflection novela inflection

How do you inflect novela in Czech?

novela · noun

+
++

Examples novela examples

How do I use novela in a sentence?

Movie subtitles

Ale asi to bude jen novela.
Although, now it turns out it might have to be a novella.
No, pokud je to novela, můžete ji poslat vydavatelům.
Well, if it's a novel, you can send it to publishers.
Tam bude vytisknuta vaše novela.
Your novel will be printed there.
Směrnice 3, novela směrnice o finančních náhradách pro místní zastupitelstva z r. 1971 sb., nahradila směrnici č. 3 z r. 1954.
Explanatory note, regulation 3 of the local government allowances amendment 1971, the 1971 regulations, substituted a new regulation for regulation 3 of the 1954 regulations.
Jeden z nich to místo povídka nazval novela.
One of them even called it a novella instead of a short story.
Tvoje první novela.
Your first novel.
Něco jako živá novela.
A sort of living novel.
Vyletěl jsem kvůli více stránkám, a jsem si vědom. Je to vlastní novela, ale čtu ji pod jiným jménem. napsaná ve francouzštině, a prodávaná v nejlepším knihkupectví v Paříži.
I flipped through more pages, and I realize. this is my own novel I'm reading with some joker's name on it. written in French, being sold in the best bookstore in Paris.
Ve skutečnosti, pane Riepere, je to novela.
Actually, Mr. Rieper, it's a novel.
Někdy si říkám, že film odráží naši dobu lépe než novela.
Sometimes I think film is even more a mirror of our times than the novel.
Ne, protože to je také novela, ne?
Well, no, because that's a novel too, isn't it?
Není to tenhle druh otroctví, je to novela.
No. There's no actual bondage, it's just a novel.
Jen vám chci říct, jak moc se mi líbila vaše novela Always Toujours.
I just had to tell you how much I loved your novel Always Toujours.
To je ten slavný případ, ke kterému zřejmě míříte - novela George Orwella Farma Zvířat.
There's a famous case which you're pointing to - George Orwell's novel Animal Farm.

Are you looking for...?