pozměňovací návrh Czech
Translation pozměňovací návrh translation
How do I translate pozměňovací návrh from Czech into English?
pozměňovací návrh Czech » English
Synonyms pozměňovací návrh synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pozměňovací návrh?
Grammar pozměňovací návrh grammar
What are the grammatical properties of pozměňovací návrh in Czech?
pozměňovací + návrh · adjective + noun
Singular pozměňovací návrh masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? pozměňovací návrh masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez pozměňovacího návrhu
Dative komu? čemu? k pozměňovacímu návrhu
Accusative koho? co? pro pozměňovací návrh
Vocative pozměňovací návrhu!
Locative o kom? o čem? o pozměňovacím návrhu
Instrumental kým? čím? s pozměňovacím návrhem
Plural pozměňovací návrhy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? pozměňovací návrhy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez pozměňovacích návrhů
Dative komu? čemu? k pozměňovacím návrhům
Accusative koho? co? pro pozměňovací návrhy
Vocative pozměňovací návrhy!
Locative o kom? o čem? o pozměňovacích návrzích
Instrumental kým? čím? s pozměňovacími návrhy
Examples pozměňovací návrh examples
How do I use pozměňovací návrh in a sentence?
Simple sentences
Váš návrh nemohu přijmout.
I cannot agree to your proposal.
Váš návrh jsme posoudili a rozhodli jsme se, že cenu snížit schopni nebudeme.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Ten návrh zákona prošel na poslední chvíli.
The bill passed at the last moment.
Tento návrh zákona podporuji.
I'm for the bill.
Odmítl můj návrh odvézt ho domů.
He refused my offer to drive him home.
Odmítl můj návrh.
He declined my proposal.
Jeho návrh ji rozzuřil.
She was outraged by his proposal.
Pravděpodobně neschválí tvůj návrh.
He probably won't approve your proposal.
Váš návrh jsme posoudili a rozhodli jsme se, že cenu snížit schopni nebudeme.
We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price.
Komise ten návrh přijala.
The committee accepted the proposal.
Návrh zavést do školních jídelen vegetariánská jídla byl zamítnut.
The proposal to introduce vegetarian meals into school lunchrooms was rejected.
Tom podal zlepšovací návrh.
Tom submitted an improvement proposal.
News and current affairs
Sudairiové, zdá se, nechali svého nevlastního bratra na holičkách. Abdulláhův návrh by tak mohl významně oslabit jeho domácí postavení, především ve vztahu k vlivným saúdskoarabským islamistům.
The Sudairis, it seems, have apparently left their half brother alone to twist in the wind. Abdullah's proposal could weaken his position domestically, particularly in relation to the country's powerful Islamists.
Úředníci Ligy arabských států pak návrh odsouhlasili.
Arab League officials approved the proposal.
WAGENINGEN, NIZOZEMSKO - Společná zemědělská politika (SZP), spatřila světlo světa v roce 1957, takže jí je dnes už přes 50 let a Evropská komise předkládá návrh, který označuje za zdravotní prohlídku svého potomka ve středních letech.
WAGENINGEN, NETHERLANDS - Born in 1957, the Common Agricultural Policy (CAP) is now more than 50 years old, and the European Commission is proposing what it calls a health check for its middle-aged child.
Jeho návrh obsahuje rovněž důležité ustanovení na podporu open-source výzkumu, které by posunulo současný výzkumný model od tajnůstkářství ke sdílení informací.
His bill also contains an important provision aimed at encouraging open-source research, which would move the current research model away from secrecy toward sharing.
Pro Spojené státy znamená Sandersův návrh zákona důležitý krok vpřed.
For America, the Sanders bill marks important progress.
Jakýkoliv návrh nové ústavy musí být předložen britskému lidu a národům všech členských států EU.
Any proposal for a new constitution must be put to the British people and to the people in each EU member state.
Jakékoli řešení - jakýkoli návrh na změnu - zplodí nový konflikt z důvodu střetu nároků na suverenitu.
Any resolution - any suggestion of change - will engender new conflicts because of conflicting claims of sovereignty.
Navzdory silnému tlaku USA poté turecký parlament neočekávaně odmítl vládní návrh povolit americkým jednotkám v zemi zahájit z tureckého území invazi.
Then, despite massive US pressure, Turkey's parliament unexpectedly rejected the government's proposal to allow US troops in Turkey to launch an invasion from Turkish territory.
Až po tomto hlasování náčelník štábu veřejně podpořil původní návrh na povolání amerického vojska.
Only after the vote did the Chief of Staff publicly endorse the original proposal to bring in American troops.
Ve světle procesu se Stanculescem ministr vnitra zopakoval svůj návrh na všeobecnou amnestii pro vojáky, kteří se v roce 1989 účastnili násilí proti obyvatelstvu.
In the wake of the Stanculescu conviction, the Interior Minister reiterated his proposal for a general amnesty for all soldiers involved in the violence of 1989.
Hamás pak veřejně předložil návrh na vzájemné příměří omezené výhradně na Gazu, což Izraelci zvážili a rovněž odmítli.
Hamas then made a public proposal of a mutual ceasefire restricted to Gaza, which the Israelis considered and also rejected.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unfortunately, the DPJ scrapped an LDP-sponsored civil-service reform bill, which would have allowed the DPJ to replace mandarins with an army of political appointees.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
The world must fervently hope that the Turkish proposal for a Caucasus Stability and Cooperation Platform is more serious and sustained than previous similar efforts.
Návrh MMF podle všeho tyto nároky splňuje.
The IMF proposal seems to pass these tests.