English | German | Russian | Czech

nervózně Czech

Translation nervózně translation

How do I translate nervózně from Czech into English?

nervózně Czech » English

jumpily peevishly nervously pettishly

Synonyms nervózně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nervózně?

nervózně Czech » Czech

podrážděně hádavě hašteřivě fňukavě

Examples nervózně examples

How do I use nervózně in a sentence?

Movie subtitles

Vypadáte nervózně.
Are you nervous?
Vypadá trochu nervózně.
He seems a little jittery out there now.
Zněl pěkně nervózně, co?
Doc, sure sounded worried, didn't he?
Ty koně. se chovají dost nervózně.
Them horses there. they're sure actin' mighty nervous.
Nervózně jsem se smál, jak se mi ulevilo.
I let out a nervous laugh that relieved me.
Vypadáš tak nervózně.
You look so nervous.
Zníš nějak nervózně Pete.
You sound kind of nervous, Pete.
Nervózně.
You seem tense.
Působíte nervózně.
You seem flustered.
Vypadali trošku nervózně.
They did seem a bit nervous.
Chováš se dost nervózně.
You're acting very nervous.
Vypadáte nervózně.
You seem nervous.
Když dnes přišla, vypadala hodně nervózně.
When she entered the house, she seemed very nervous.
Zníš velmi nervózně, lásko.
You sound very tense, my love.

News and current affairs

Dokud však tento antimonopolní spor zůstával hrozbou, chovala se firma IBM nervózně a začala se od svého podnikatelského modelu odklánět.
But so long as the anti-trust case remained a threat, IBM was nervous, and began to back away from its business model.
Mnohé další centrální banky tento vývoj nervózně sledují, protože jsou si dobře vědomy, že se brzy mohou ocitnout ve stejné situaci, neboť globální ekonomika nadále měkne a míra neschopnosti splácet všechny typy dluhů nadále stoupá.
Many other central banks are nervously watching the situation, well aware that they may soon find themselves in the same position as the global economy continues to soften and default rates on all manner of debt continue to rise.
Místo aby se kabinet soustředil výlučně na krizi, nervózně se vrtí ve světle médií.
Instead of focusing on the crisis alone, it is fidgeting in the face of the media.
Trhy stále nenašly rovnováhu a vlády na jihozápadním okraji Evropy nervózně sledují vývoj událostí.
Markets have not yet found their equilibrium, and the governments on Europe's southwestern rim are nervously watching how events unfold.

Are you looking for...?