English | German | Russian | Czech

nervously English

Translation nervously in Czech

How do you say nervously in Czech?

nervously English » Czech

nervózně

Examples nervously in Czech examples

How do I translate nervously into Czech?

Movie subtitles

They spend the day sleeping and stirring nervously.
Celý den nespí a melou sebou.
You were speaking of danger: (LAUGHS NERVOUSLY) Danger?
Budeš s nimi venku za minutu a se podívám,jestli odešli hezky v tichosti.
Nervously, I played with my stick.
Nervózní jsem si hrál se svou holí.
Ah. (Chuckling nervously) Aunt Agatha, this is a surprise.
Ah. Teta Agátha, jaké překvapení.
A little nervously.
A vy?
When we think of Hadrian's Wall, we think of the Romans rather like US cavalrymen deep in Indian country, defending the flag, peering through the cracks and waiting nervously for war drums and smoke signals.
Když se řekne Hadrianův val, vybavíme si Římany spíše než americké jezdce hluboko v indiánské zemi, kteří brání svůj prapor, zírají skrze skuliny a nervózně čekají na válečné bubny a kouřové signály.
The priests would have found those stone defences reassuring as they waited nervously for the Viking raids that they knew could strike hard and fierce at any moment.
Kněží nalezli v těchto kamenech obranu, když netrpělivě čekali na vpád Vikingů, o kterém věděli, že může udeřit krutě a nelítostně každou chvíli.
Meanwhile, everybody waited nervously for Fozzie to get to the bank. Argh.
Mezitím každý nervózně čekal na Fozzieho, se vrátí z banky.
George nervously swung in to see if his son still remembered him.
George se nervózně zhoupnul, aby se podíval, jestli se na něj jeho syn ještě pamatuje.
Nervously?
Jsi nervózní? - Sakra, jo.
Maybe she's searching nervously for an address.
Možná nervózně hledá adresu.
George Michael nervously approached the family yacht. Gob had been staying on.
George Michael se nervózně blížil na rodinnou jachtu. kterou obýval Gob.
Harold nervously made small talk.
Harold právě nervózně prošel krátkou konverzací.
The Lesbo leader sat nervously inside.
Vůdkyně nervózně seděla uvnitř.

News and current affairs

Many other central banks are nervously watching the situation, well aware that they may soon find themselves in the same position as the global economy continues to soften and default rates on all manner of debt continue to rise.
Mnohé další centrální banky tento vývoj nervózně sledují, protože jsou si dobře vědomy, že se brzy mohou ocitnout ve stejné situaci, neboť globální ekonomika nadále měkne a míra neschopnosti splácet všechny typy dluhů nadále stoupá.
Markets have not yet found their equilibrium, and the governments on Europe's southwestern rim are nervously watching how events unfold.
Trhy stále nenašly rovnováhu a vlády na jihozápadním okraji Evropy nervózně sledují vývoj událostí.

Are you looking for...?