English | German | Russian | Czech

nerovnost Czech

Translation nerovnost translation

How do I translate nerovnost from Czech into English?

Synonyms nerovnost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nerovnost?

Inflection nerovnost inflection

How do you inflect nerovnost in Czech?

nerovnost · noun

+
++

Examples nerovnost examples

How do I use nerovnost in a sentence?

Movie subtitles

Není tato nerovnost mezi třídou a třídou mezi národem a národem největší hrozba míru?
This inequality between classes, nations isn't the most serious threats against peace?
Vy přijímáte nerovnost, a bráníte privelegované.
You accept inequality, you defends privilege.
Nerovnost to zkresluje, musíme najít rovný místo.
The slope throws it off, we ought to find a flat place.
Pokud na zemi existuje nerovnost, pak je to proto, že si to tak Bůh přál.
If there is inequality on earth, it is because God wants it.
Máte v mozku enzymatickou nerovnost.
He says you have a slight enzymatic imbalance in your cerebellum.
Tady je nějaká nerovnost, pane Brogane.
Hmm. There's something lumpy in here, Mr. Brogan.
Světlo nyní odhalovalo každou nerovnost a vadu na budovách. a. na lidech!
The light now penetrated every unevenness and flaw in the buildings. and in.the people!
Nerovnost mezi bohatými a chudými roste.
Disparity is growing between rich and poor.
Využijeme terénní nerovnost, taky část sklepa.
And we can use part of the cellar.
Je to drzý nápad že nerovnost ve světě je způsodena druhem knzumovaných plodin.
It's an audacious idea that the inequalities of the world were born from the crops we eat.
Obrovská nerovnost, stát, který nic nekontroluje. to není jen jejich úkol. Abychom mohli změnit tenhle stav musí se spojit společnost, stát, soukromé firmy, média.
The utter lack of balance, lack of control by the state. which I don't even consider the sole responsible anymore. because, to revert this degradation. we need to bring together society, public office. private enterprises and the media.
Pánové, před Vámi stojí stroj který jednou provždy ustálí nerovnost na poli námořní armády.
Gentlemen, I stand before you humbled by a technology that will forever tip the balance of naval power in our favor.
Dalším problémem je platová nerovnost mezi muži a ženami.
Another issue is inequality of pay between men and women.
Mají pocit, že v týmu je jakási nerovnost.
They kind of feel, like, there's sort of some inequity.

News and current affairs

Je tedy relativně snadné sestavit balíček opatření ke snižování schodku, který pozvedne efektivitu, podpoří růst a ztenčí nerovnost.
As a result, it is relatively easy to formulate a deficit-reduction package that boosts efficiency, bolsters growth, and reduces inequality.
Je to proto, že Amerika v posledních desetiletích sleduje politickou agendu, která způsobuje divokou nerovnost její ekonomiky, takže nejzranitelnější segmenty společnosti stále více zaostávají.
It is because America has embraced a policy agenda in recent decades that has caused its economy to become wildly unequal, leaving the most vulnerable segments of society further and further behind.
Nerovnost příjmů úzce souvisí s nerovností v oblasti zdraví, přístupu ke vzdělání a působení ekologických rizik, což vesměs zatěžuje děti více než ostatní segmenty populace.
Income inequality is correlated with inequalities in health, access to education, and exposure to environmental hazards, all of which burden children more than other segments of the population.
Ze všech škod, které nerovnost páchá na našich ekonomikách, politice a společnostech, si škody napáchané na dětech vyžadují zvláštní pozornost.
Of the harm that inequality inflicts on our economies, politics, and societies, the damage done to children demands special concern.
Pravdou je, že málo času zabývat se domácími problémy, jako jsou zastaralá infrastruktura, upadající veřejné školství, otřesné zdravotnictví a groteskní nerovnost příjmů a bohatství.
True, he has little time for domestic problems like antiquated infrastructure, failing public schools, an appalling health care system, and grotesque disparities in income and wealth.
Příjmová nerovnost je rekordně vysoká, avšak bohatí prohlašují, že vůči zbytku společnosti nemají žádnou zodpovědnost.
Income inequality is at historic highs, but the rich claim that they have no responsibility to the rest of society.
Tito lidé poukazují na prohlubující se příjmovou nerovnost, kterou příliš zřetelně odhalily záběry z New Orleans po hurikánu, jež obletěly svět.
They point to worsening income inequality, as images beamed worldwide from post-hurricane New Orleans illustrated all too clearly.
Hospodářský boom v Číně a Indii pomohl snížit globální nerovnost.
The economic booms in China and India have helped to reduce global inequality.
Celkem vzato se tedy zdá, že globální nerovnost byla v posledních dvou desetiletích poměrně stabilní.
So, on balance, it seems that global inequality has been relatively stable during the last two decades.
Proto je zapotřebí mezinárodní zásah, který by řešil globální chudobu i globální nerovnost.
This is why international action to address both global poverty and global inequality is needed.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
I grew up in Mozambique when the country was still under Portuguese rule, and the inequality in our colonial society shaped my view that all people have a right to health care.
V islámském světě se často tvrdí, že díky zakátu (almužny pro chudé), jedné z pěti základních povinností každého muslima, je islámská společnost méně rozdrobená, takže nerovnost a společenská vyděděnost je zde nižší.
It is often claimed in the Islamic world that, because one of the five fundamental duties of a Muslim is Zakat (charity to the poor), Islamic society is less atomistic, which limits inequality and social exclusion.
Naše studium náboženství a společenské nerovnosti v Libanonu zkoumalo spíše sociální mobilitu než celkovou nerovnost.
Our study of religion and social inequality in Lebanon examined social mobility rather than overall inequality.
Tato ohromná nerovnost v zastoupení je ostudnou zradou ukrajinské suverenity.
That gross imbalance in representation is a shameful betrayal of Ukraine's sovereignty.

Are you looking for...?