English | German | Russian | Czech

negligent English

Translation negligent in Czech

How do you say negligent in Czech?

negligent English » Czech

nedbalý ledabylý nepořádný lajdácký

Examples negligent in Czech examples

How do I translate negligent into Czech?

Movie subtitles

You get sentimental and negligent. Too many thoughts of home.
Člověk je trochu sentimentální, myslí na své milé a na domov.
Are you ready. to give unquestioned obedience to your superiors, even though you may consider their conduct negligent and incompetent?
Are you ready. to give unquestioned obedience to your superiors, even though you may consider their conduct negligent and incompetent?
In view, then, of your present opinion. that your superiors are negligent and incompetent, could you give them unquestioned obedience. should you be returned to duty?
In view, then, of your present opinion. that your superiors are negligent and incompetent, could you give them unquestioned obedience. should you be returned to duty?
Already I have been grossly negligent of my other patients.
takhle budu bezpochyby pranýřován ostatními ledabylými pacienty.
Occasionally I was negligent.
Občas jsem byla nedůsledná.
You are lazy, negligent, unbearable.
Jsi líná, nespolehlivá a nesnesitelná.
So I ask: is he merely negligent, or biased?
Tudíž se ptám: jde jen o nedbalost, či záměrné zkreslení skutečnosti?
Every day he wrote on it all of my negligent acts, my insubordinations, my misdeeds.
Každý den na ni napsal všechny nedbalosti, poklesky a přečiny.
Oh, most negligent of me!
Jak jsem nedbalý.
And we all have to hold ourselves responsible for it, for being negligent and for the bad example we set.
Jsme za to zodpovědní všichni, zanedbali jsme své věci a chovali se špatně.
We've been both reasonable and prudent, therefore we're not negligent.
Když budeme rozumní a opatrní, nemůžeme nic zanedbat.
My report states that Crocker was negligent in his mortar instructions. and totally unable to control his men.
Podle zprávy Crocker zanedbal výcvik s minometem a nedokázal své muže řídit.
It'll be a problem getting one doctor to testify that another doctor's negligent, but.
Nebude snadné přesvědčit doktora, aby dosvědčil zanedbání jiného doktora, ale.
The doctors were not negligent.
Lékaři se nedopustili nedbalosti.

News and current affairs

We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Nevybíjíme ostatní druhy proto, že bychom museli, ale proto, že jsme příliš nedbalí, než abychom jednali jinak.
The inaction argument is really terribly negligent, because it causes us to recommend aspirin and lose sight of smarter actions that might actually save the leg.
Argument o nečinnosti je tak ve skutečnosti strašlivě neohleduplný, protože nás nutí doporučovat aspirin a ztrácet ze zřetele chytřejší opatření, která by mohla nohu opravdu zachránit.
Likewise, it is negligent to focus on inefficiently cutting CO2 now because of costs in the distant future that in reality will not be avoided.
Stejně tak je neohleduplné zaměřovat se na okamžité neefektivní snižování hladiny CO2 kvůli nákladům ve vzdálené budoucnosti, jimž se ve skutečnosti stejně nevyhneme.

Are you looking for...?